Вы искали: mereohutust (Эстонский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Swedish

Информация

Estonian

mereohutust

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Шведский

Информация

Эстонский

• kolm mereohutust käsitlevat paketti;

Шведский

tre sjösäkerhetspaket.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

amet annab tehnilist ja teaduslikku nõu, etaidata parandada eli mereohutust ja laevadepõhjustatud merereostust käsitlevaid õigusakte.

Шведский

genom teknisk och vetenskaplig rådgivningbidrar byrån till att förbättra eu-lagstiftningenom sjösäkerhet och förorening från fartyg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(1) mereveonduse vallas võetavate ühenduse meetmete abil tuleks püüda parandada mereohutust;

Шведский

(1) gemenskapens åtgärder på området för sjötransporter bör syfta till att förbättra sjösäkerheten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

see on üks osa mereohutust tõhustavate meetmete sarjast; ism koodeks ei ole veel kohustuslik, vaid soovituslik;

Шведский

detta utgör en av en serie åtgärder för att förbättra säkerheten till sjöss. ism-koden har ännu inte tvingande utan endast rekommenderande karaktär.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

jätkata mereadministratsiooni tugevdamist, sealhulgas suurendada türgi laevastiku ohutust ja rakendada mereohutust käsitlevat acquis’d.

Шведский

fortsätta att stärka sjöfartsförvaltningen, inbegripet sörja för en förbättring av den turkiska flottans säkerhetsstatistik och för genomförandet av regelverket för sjösäkerhet.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lipu- ja sadamariikide ülesanne on kindlaks teha, kas laevad vastavad mereohutust ja merereostuse vältimist käsitlevatele ühtsetele rahvusvahelistele standarditele;

Шведский

det åligger flaggstaterna och hamnstaterna att kontrollera att fartygen uppfyller de enhetliga internationella standarderna för säkerhet och förhindrande av förorening till sjöss.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

(1) mereohutust ja merereostuse vältimist saab suuresti parandada rahvusvahelisel tasandil kehtivate konventsioonide nõuetekohase ja kohustusliku rakendamisega lipuriikide poolt.

Шведский

(1) säkerheten och arbetet med att förhindra förorening till sjöss kan förbättras genom en korrekt och tvingande tillämpning för flaggstaterna av vissa befintliga gällande internationella konventioner.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

- tõstes mis tahes lipu all sõitvate laevade vastavust mereohutust, merekeskkonna kaitset ning laevadel elu- ja töötingimusi käsitlevatele rahvusvahelistele ja asjakohastele ühenduse õigusaktidele,

Шведский

- ökad efterlevnad av internationell och tillämplig gemenskapslagstiftning angående säkerhet till sjöss, skydd av den marina miljön och boende- och arbetsförhållanden ombord på fartyg från samtliga flaggstater

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

(2) laevaõnnetuste viivitamatu tehniline juurdlus parandab mereohutust, aidates ära hoida selliste õnnetusjuhtumite kordumist, mille tagajärjeks on inimohvrid, laevahukk või merekeskkonna reostus.

Шведский

3. en snabb teknisk utredning av sjöolyckor ökar sjösäkerheten genom att bidra till att förhindra en upprepning av sådana olyckor som resulterar i förlust av människoliv och fartyg samt förorening av den marina miljön.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

käesoleva direktiivi eesmärk on suurendada mereohutust ja vältida mere saastumist asjakohaste rahvusvahelise õiguse aktide ühtse kohaldamise kaudu, mis käsitlevad a lisas loetletud varustust, mis paigutatakse selliste laevade pardale, millele liikmesriigid ise väljastavad või nende nimel väljastatakse rahvusvaheliste konventsioonide kohaselt meresõiduohutust tõendavad tunnistused, ja tagada sellise varustuse vaba liikumine ühenduses.

Шведский

detta direktiv har till syfte att öka säkerheten och förebygga föroreningar till sjöss genom enhetlig tillämpning av de tillämpliga internationella instrument som reglerar den utrustning som förtecknas i bilaga a och som är avsedd att placeras ombord på fartyg för vilka säkerhetscertifikat utfärdas av medlemsstaterna eller på deras vägnar i enlighet med internationella konventioner, samt att säkerställa den fria rörligheten för sådan utrustning inom gemenskapen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,659,323 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK