来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
• kolm mereohutust käsitlevat paketti;
tre sjösäkerhetspaket.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
amet annab tehnilist ja teaduslikku nõu, etaidata parandada eli mereohutust ja laevadepõhjustatud merereostust käsitlevaid õigusakte.
genom teknisk och vetenskaplig rådgivningbidrar byrån till att förbättra eu-lagstiftningenom sjösäkerhet och förorening från fartyg.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(1) mereveonduse vallas võetavate ühenduse meetmete abil tuleks püüda parandada mereohutust;
(1) gemenskapens åtgärder på området för sjötransporter bör syfta till att förbättra sjösäkerheten.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
see on üks osa mereohutust tõhustavate meetmete sarjast; ism koodeks ei ole veel kohustuslik, vaid soovituslik;
detta utgör en av en serie åtgärder för att förbättra säkerheten till sjöss. ism-koden har ännu inte tvingande utan endast rekommenderande karaktär.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
jätkata mereadministratsiooni tugevdamist, sealhulgas suurendada türgi laevastiku ohutust ja rakendada mereohutust käsitlevat acquis’d.
fortsätta att stärka sjöfartsförvaltningen, inbegripet sörja för en förbättring av den turkiska flottans säkerhetsstatistik och för genomförandet av regelverket för sjösäkerhet.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
lipu- ja sadamariikide ülesanne on kindlaks teha, kas laevad vastavad mereohutust ja merereostuse vältimist käsitlevatele ühtsetele rahvusvahelistele standarditele;
det åligger flaggstaterna och hamnstaterna att kontrollera att fartygen uppfyller de enhetliga internationella standarderna för säkerhet och förhindrande av förorening till sjöss.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
(1) mereohutust ja merereostuse vältimist saab suuresti parandada rahvusvahelisel tasandil kehtivate konventsioonide nõuetekohase ja kohustusliku rakendamisega lipuriikide poolt.
(1) säkerheten och arbetet med att förhindra förorening till sjöss kan förbättras genom en korrekt och tvingande tillämpning för flaggstaterna av vissa befintliga gällande internationella konventioner.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
- tõstes mis tahes lipu all sõitvate laevade vastavust mereohutust, merekeskkonna kaitset ning laevadel elu- ja töötingimusi käsitlevatele rahvusvahelistele ja asjakohastele ühenduse õigusaktidele,
- ökad efterlevnad av internationell och tillämplig gemenskapslagstiftning angående säkerhet till sjöss, skydd av den marina miljön och boende- och arbetsförhållanden ombord på fartyg från samtliga flaggstater
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
(2) laevaõnnetuste viivitamatu tehniline juurdlus parandab mereohutust, aidates ära hoida selliste õnnetusjuhtumite kordumist, mille tagajärjeks on inimohvrid, laevahukk või merekeskkonna reostus.
3. en snabb teknisk utredning av sjöolyckor ökar sjösäkerheten genom att bidra till att förhindra en upprepning av sådana olyckor som resulterar i förlust av människoliv och fartyg samt förorening av den marina miljön.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
käesoleva direktiivi eesmärk on suurendada mereohutust ja vältida mere saastumist asjakohaste rahvusvahelise õiguse aktide ühtse kohaldamise kaudu, mis käsitlevad a lisas loetletud varustust, mis paigutatakse selliste laevade pardale, millele liikmesriigid ise väljastavad või nende nimel väljastatakse rahvusvaheliste konventsioonide kohaselt meresõiduohutust tõendavad tunnistused, ja tagada sellise varustuse vaba liikumine ühenduses.
detta direktiv har till syfte att öka säkerheten och förebygga föroreningar till sjöss genom enhetlig tillämpning av de tillämpliga internationella instrument som reglerar den utrustning som förtecknas i bilaga a och som är avsedd att placeras ombord på fartyg för vilka säkerhetscertifikat utfärdas av medlemsstaterna eller på deras vägnar i enlighet med internationella konventioner, samt att säkerställa den fria rörligheten för sådan utrustning inom gemenskapen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
参考: