Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
järgnevas tuuakse üksikasjalikumad suunised:
här följer mer utförliga riktlinjer:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
sisse tuuakse ka läbirääkimiste võimalus.
genom denna punkt införs också möjligheten till förhandlingar.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
teatises tuuakse välja kolm prioriteeti:
i meddelandet prioriteras följande tre områden:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kohani, kus kaup tuuakse ühenduse tolliterritooriumile.
fram till platsen för införsel till gemenskapens tullområde.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
- selle protseduuri alusel ühendusse tuuakse.
- införs till gemenskapen enligt detta förfarande.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
heroiin tuuakse euroopasse kaht peamist kaubateed pidi.
heroin förs in i europa längs två huvudsakliga handelsvägar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eelneva taustal tuuakse sageli järgmisi näiteid:
följande exempel förs ofta fram i sammanhanget:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
taotluses kirjeldatakse muudatusi ning tuuakse nende põhjendused.
i ansökan skall anges vilka ändringar som begärs och motivering för dessa.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
tuuakse ära täpsed põhjused, millel otsus põhineb.
skall ange de exakta grunderna för beslutet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1.5 kõnealuses seoses tuuakse välja kolm võimalust:
1.5 i samband med detta nämns följande tre möjligheter:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
tollivõlg tekib hetkel, kui kaup ebaseaduslikult tolliterritooriumile tuuakse.
tullskulden uppkommer i det ögonblick då varorna olagligen införs.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
kokaiin tuuakse lääne-aafrikast euroopasse peamiselt meritsi.
många faktorer anses ligga bakom den västafrikanska ruttens ökande betydelse för kokainhandeln.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) mis tuuakse ühenduse tolliterritooriumile vastavalt seadustiku artiklile 37,
a) varor som förs in till gemenskapens tullområde i enlighet med artikel 37 i kodexen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
ejtn kodukorras tuuakse ära eeskirjad ejtn liikmetele teabe avalikustamise kohta.
bestämmelser för rådsmedlemmarnas utlämnande av information skall fastställas i säkerhetsforskningsrådets arbetsordning.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
"a) mis tuuakse ühenduse tolliterritooriumile vastavalt seadustiku artiklile 37.
%quot%a) varor som i enlighet med artikel 37 i kodexen införs i gemenskapens tullområde.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lisaks tuuakse voldikus välja, et pangatähtede turvaelemente on lihtne kontrollida.
broschyren upplyser också om att sedlarna är enkla att kontrollera manuellt med kÄnn-titta-luta-metoden.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(4) kanadast pärit okaspuupuitu tuuakse käesoleval ajal ühendusse sisse.
(4) trä av barrträd med ursprung i kanada förs för närvarande in till gemenskapen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eurosüsteemi rahvusvaheliste reservide tehingute esituses tuuakse kuu tehingute kohta välja kogusumma.
Översikten över eurosystemets internationella valutatransaktioner visar en sammanlagd siffra över de månadsvisa transaktionerna.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5.2.2 järgmise näitena tuuakse välja demograafiline areng [31].
5.2.2 ett ytterligare exempel på detta är den demografiska utvecklingen [31].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: