Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
know all men
(في التفرغات والهبات) "ألا فليعلم الكافة"، تعبير عظيم القدم كانت تفتتح به السندات والمحررات من قبيل إشهاد الكافة على ما ورد فيها.
Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
all men
جميع الرجال
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 6
Качество:
all men...
كُلّ الرجال...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
all men?
جميعهم رجال؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- all men?
-رجال فقط؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
know all men by these presents that……
*جملة تأتي في بداية التوكيلات المصاغة باللغة الإنجليزية وتعتبر ديباجة رسمية، لكنها لا يوضع لها مقابل عند ترجمة التوكيل من الإنجليزية إلى العربية، لكنه من المستحب وضعها في حال ترجمة توكيل من العربية إلى الإنجليزية رغم عدم وجود مقابل لها في أي توكيل مصاغ بالعربية، وهي تعني حرفيًا [إلى كل من سيطلع على هذا التوكيل/أو ليعلم كل من سيطلع على هذا التوكيل/أو ليعلم الجميع أنه بموجب هذا التوكيل…]