Вы искали: unless directed to do so by a physician (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

unless directed to do so by a physician

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

unless specifically authorized to do so by the authority.

Арабский

ما لم سلطة على وجه التحديد تأذن به

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

do not remove it unless directed by a flight attendant.

Арабский

لا تخرجها إلا إذا أرشدتك المضيفات

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 3
Качество:

Английский

do not take your medications the morning of your procedure unless you have been told to do so by your physician

Арабский

لا تتناول أدوية صبيحة يوم الإجراء ما لم يرشدك الطبيب إلى القيام بذلك

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

it expected to do so by june 1999.

Арабский

وهي تتوقع أن تفعل ذلك بحلول شهر حزيران/يونيه ١٩٩٩.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i cannot legally alter that death certificate unless i'm ordered to do so by a court.

Арабский

من الناحية القانونية لا يمكنني تغيير شهادة الوفاة إلا إذا أُمرت بهذا من المحكمة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it urged them to do so by 31 may 2006.

Арабский

وقد حثهما على القيام بذلك بحلول 31 أيار/مايو 2006.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the cdru works for the national authority and does not take control of any operations unless directed to do so by the designated national authority.

Арабский

تعمل وحدة الإغاثة في حالات الكوارث في المجتمع الكاريبي لصالح السلطة الوطنية ولا تتحكّم بأيّة عمليات ما لم توجهها السلطة الوطنية المعينة للقيام بذلك.

Последнее обновление: 2019-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the ngo community committed itself to do so by:

Арабский

وقد آلت أوساط المنظمات غير الحكومية على نفسها القيام بذلك عن طريق:

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

all others are encouraged to do so by 1 june 2002.

Арабский

وتم تشجيع سائر الجهات الأخرى على أن تفعل ذلك بحلول 1 حزيران/يونيه 2002.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the delegation had stated that the government did not interfere in those laws unless specifically requested to do so by a minority community.

Арабский

فقد ذكر الوفد أن الحكومة تنتظر أن تقدم جماعة معينة طلباً محدداً قبل الشروع في تعديل قوانين اﻷحوال الشخصية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

so, by a process of exclusion,

Арабский

اذن, وباستخدام عملية الاستبعاد

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it only managed to do so by applying a sensible subcontracting policy with regional organizations.

Арабский

ولم تنجح في القيام بذلك إﻻ عن طريق تطبيق سياسة حساسة للمقاولة من الباطن مع منظمات إقليمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

if requested to do so by the state party providing the information.

Арабский

اذا طلبت منها ذلك الدولة الطرف التي قدمت المعلومات .

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you'll do so by fighting bravely.

Арабский

ستقوم بذلك بقتالك بشجاعة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this prevents clients from making use of the funds until they are authorized to do so by a court.

Арабский

ويمنع هذا التجميد الزبائن من التصرف في هذه الأموال إلا بترخيص من القاضي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

they were enabled to do so by virtue of article 6 of the convention itself.

Арабский

وقد تمكّنا من فعل ذلك بمقتضى المادة 6 من الاتفاقية ذاتها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

they should be given opportunities to do so by being treated as equal partners.

Арабский

ويجب إتاحة الفرص لهم للقيام بذلك من خلال معاملتهم كشركاء متساوين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i am encouraged to do so by the intervention earlier this afternoon by the representative of japan.

Арабский

ولقد شجعني على فعل ذلك بيان ممثل اليابان في وقت سابق من عصر اليوم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it can continue to do so by being more efficient, targeted and solution-oriented.

Арабский

وبإمكانها الاستمرار في ذلك بكونها أكثر كفاية، واستهدافا وتوجها نحو إيجاد الحلول.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

united nations officials believe that it is compulsory for all the civilian staff to give testimonies when called upon to do so by a boi.

Арабский

ويعتقد موظفو الأمم المتحدة أن جميع الموظفين المدنيين ملزمون بالإدلاء بشهاداتهم عندما يطلب منهم ذلك مجلس التحقيق().

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,532,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK