Вы искали: im grateful to god (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

im grateful to god

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

i'm grateful to you madam

Африкаанс

van

Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

man belongs to god!"

Африкаанс

die mens streef na die waarheid!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

to god be the glory

Африкаанс

aan god die eer

Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they were punished in accordance to god's law.

Африкаанс

hulle is gestraf volgens die wette van god.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and such trust have we through christ to god-ward:

Африкаанс

so 'n vertroue het ons deur christus by god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so then every one of us shall give account of himself to god.

Африкаанс

so sal elkeen van ons dan vir homself aan god rekenskap gee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to god only wise, be glory through jesus christ for ever. amen.

Африкаанс

aan die alleenwyse god, aan hom die heerlikheid deur jesus christus tot in ewigheid! amen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there are not found that returned to give glory to god, save this stranger.

Африкаанс

was daar niemand onder hulle te vinde wat omgedraai het om god te verheerlik behalwe hierdie vreemdeling nie?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

glory to god in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Африкаанс

eer aan god in die hoogste hemele en vrede op aarde, in die mense 'n welbehae!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for he that in these things serveth christ is acceptable to god, and approved of men.

Африкаанс

want hy wat christus hierin dien, is aan god welgevallig en by die mense geag.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

none of them can by any means redeem his brother, nor give to god a ransom for him:

Африкаанс

die wat vertrou op hulle vermoë en hulle beroem op die grootheid van hulle rykdom?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

would to god ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.

Африкаанс

ag, as julle my net 'n bietjie in my dwaasheid wou verdra! verdra my tog maar!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

brethren, my heart's desire and prayer to god for israel is, that they might be saved.

Африкаанс

broeders, die verlange van my hart en die gebed wat ek tot god vir israel doen, is tot hulle redding.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he staggered not at the promise of god through unbelief; but was strong in faith, giving glory to god;

Африкаанс

en hy het nie deur ongeloof aan die belofte van god getwyfel nie, maar hy is versterk deur die geloof en het aan god die eer gegee

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and walk in love, as christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to god for a sweetsmelling savour.

Африкаанс

en wandel in liefde, soos christus ons ook liefgehad het en hom vir ons oorgegee het as 'n gawe en offer aan god tot 'n lieflike geur.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to god in the spirit.

Африкаанс

want daarom is ook aan die dode die evangelie verkondig, sodat hulle wel geoordeel kan word na die mens in die vlees, maar lewe na god in die gees.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but without faith it is impossible to please him: for he that cometh to god must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

Африкаанс

en sonder geloof is dit onmoontlik om god te behaag; want hy wat tot god gaan, moet glo dat hy is en 'n beloner is van die wat hom soek.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to god by jesus christ.

Африкаанс

en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i wanna stand by you,no matter what abstacle we face,i wanna commit my vows in front of everyone and swear to god that i will forever love you and i totally see no happy life anymore without you..i love babe

Африкаанс

ek wil by u staan, maak nie saak watter struikelblok ons in die gesig staar nie, ek wil my geloftes voor almal pleeg en by god sweer dat ek jou vir ewig sal liefhê en dat ek glad nie meer 'n gelukkige lewe sonder jou het nie..ek is lief vir baba

Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and jesus answering said unto them, render to caesar the things that are caesar's, and to god the things that are god's. and they marvelled at him.

Африкаанс

toe antwoord jesus en sê vir hulle: betaal aan die keiser wat die keiser toekom, en aan god wat god toekom. en hulle was verwonderd oor hom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,051,903 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK