Вы искали: my god, my god, why have you forsaken me (Английский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bulgarian

Информация

English

my god, my god, why have you forsaken me

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Болгарский

Информация

Английский

my god, my god, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?

Болгарский

(По слав. 21). За първия певец по “Кошутата на зората”. Давидов псалом. Боже мой, Боже мой, защо си ме оставил? Защо стоиш далеч и не ми помагаш, Нито внимаваш на думите на охкането* ми?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my god.

Болгарский

Господи.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

why have you ordained fighting for us ?

Болгарский

И рекоха : “ Господи наш , защо ни предписа сражение ?

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he will say , “ o my lord , why have you raised me blind , whereas i was sighted ? ”

Болгарский

Ще рече : “ Господи , защо ме подкара сляп , а бях зрящ ? ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he will say , ‘ my lord ! why have you raised me blind , though i used to see ? ’

Болгарский

Ще рече : “ Господи , защо ме подкара сляп , а бях зрящ ? ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thou art my god, and i will praise thee: thou art my god, i will exalt thee.

Болгарский

Ти си Бог мой, и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he will say , " my lord , why have you brought me back to life blind ; before i could see ? "

Болгарский

Ще рече : “ Господи , защо ме подкара сляп , а бях зрящ ? ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

' my lord ' he will say : ' why have you raised me blind when i was able to see '

Болгарский

Ще рече : “ Господи , защо ме подкара сляп , а бях зрящ ? ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

' moses , why have you come with such haste from your nation '

Болгарский

“ И какво те накара да избързаш пред своя народ , о , Муса ? ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he will ask : " o lord , why have you raised me blind when i was able to see ? "

Болгарский

Ще рече : “ Господи , защо ме подкара сляп , а бях зрящ ? ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

" "my god says otherwise!

Болгарский

("Моят" бог казва иначе!

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

why have you put forward a list of priority pending proposals this year?

Болгарский

Защо през тази година е представен списък с приоритетни предложения, които предстои да бъдат разгледани?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he will say : " o my lord ! why have you raised me up blind , while i had sight ( before ) . "

Болгарский

Ще рече : “ Господи , защо ме подкара сляп , а бях зрящ ? ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and they will say to their skins , " why have you testified against us ? "

Болгарский

И ще кажат на кожата си : “ Защо засвидетелства против нас ? ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

remember them, o my god, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the levites.

Болгарский

Спомни си за тях, Боже мой, защото са осквернили свещенството и завета на свещенството и левитите.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they shall say to their skins : why have you borne witness against us ?

Болгарский

И ще кажат на кожата си : “ Защо засвидетелства против нас ? ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

[ when moses was upon the mount , god said , ] " o moses , why have you come with such haste from your people ? "

Болгарский

“ И какво те накара да избързаш пред своя народ , о , Муса ? ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

southeast european times: why have you decided to open up and tell your frightening story to everyone?

Болгарский

southeast european times: Защо решихте да разкажете ужасяващата си история на всички?

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the father said : " abraham , have you turned away from my gods ?

Болгарский

Рече [ бащата ] : “ Нима се отвръщаш от моите богове , о , Ибрахим ?

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say : " why have you then been slaying god 's apostles as of old , if you do believe ? "

Болгарский

Кажи : “ А защо преди убивахте пророците на Аллах , ако сте вярващи ? ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,307,018 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK