Вы искали: flows of refugees (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

flows of refugees

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

this triggers the massive flow of refugees.

Греческий

Ως αποτέλεσμα δημιουργείται το μαζικό ρεύμα προσφύγων.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the conflict in the former yugoslavia was clearly going to create flows of refugees.

Греческий

Ήταν γνωστό ότι η σύρραξη στην πρώην Γιουγκοσλαβία θα δημιουργούσε εισροή προσφύγων.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

however, cooperation in distributing flows of refugees in the event of crises is desirable.

Греческий

Ωστόσο, είναι επιθυμητή η συνεργασία για την κατανομή των κυμάτων των προσφύγων σε καταστάσεις που έχει ξεσπάσει κρίση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

nor can we check the flows of refugees into our countries, since we have no means of access there.

Греческий

Δεν μπορούμε επίσης να ελέγξουμε τι κύματα προσφύγων θα μας έρθουν γιατί δεν έχουμε καμία δυνατότητα πρόσβασης στην περιοχή.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

we are in favour of common rules on asylum and joint action in dealing with the major international flows of refugees.

Греческий

Επιθυμούμε να υπάρχουν κοινοί κανόνες για το άσυλο και να αναλαμβάνονται κοινές δράσεις για τα σημαντικά διεθνή ρεύματα μεταναστών.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

both parties agreed that recent political events would lead to significant flows of refugees return­ing to their countries of origin.

Греческий

Τα δύο μέρη διαπιστώνουν ότι οι πρόσφατες πολιτικές εξε­λίξεις θα έχουν ως αποτέλεσμα μια σημαντική τάση επανα­πατρισμού των προσφύγων προς τις χώρες προέλευσης τους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

on the contrary, the situation has deteriorated and the flow of refugees increased.

Греческий

Αντιθέτως, η κατάσταση έχει επιδεινωθεί και τα κύματα των προσφύγων έχουν αυξηθεί.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the principle of minimal fund participation enables each member state to provide effective support, regardless of the extent of flows of refugees.

Греческий

Η αρχή μιας ελάχιστης συμμετοχής στο Ταμείο επιτρέπει σε κάθε κράτος μέλος, ανεξαρτήτως του μεγέθους του ρεύματος των προσφύγων, να προσφέρει πραγματική υποστήριξη.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

because when a solution is found in germany which is different to the one found in the netherlands, then the flows of refugees simply shift.

Греческий

Το λέω αυτό επειδή, όταν βρει η Γερμανία μια λύση η οποία διαφέρει από αυτή που εφαρμόζεται στις Κάτω Χώρες, θα υπάρξει απλώς μια μετατόπιση της εισροής.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

solidarity with non‑member countries confronted with large flows of refugees or hosting large numbers of refugees and displaced persons is essential.

Греческий

Η αλληλεγγύη με τις τρίτες χώρες που βρίσκονται αντιμέτωπες με σημαντικές ροές προσφύγων ή που φιλοξενούν μεγάλους πληθυσμούς προσφύγων και ακουσίως μετακινηθέντων είναι σημαντική.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

existing programmes have enabled the flow of refugees into neighbouring countries to be absorbed without too much difficulty.

Греческий

Τα υπάρχοντα προγράμματα, εξάλλου, επέτρεψαν την απορρόφηση χωρίς ιδιαίτερες δυσκολίες, των κυμάτων των προσφύγων στις γειτονικές χώρες.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the situation of the large number of internally displaced persons and the flow of refugees to neighbouring countries;

Греческий

την κατάσταση του μεγάλου αριθμού των εσωτερικά μετατοπισμένων προσώπων και του ρεύματος προσφύγων προς γειτονικές χώρες·

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

external border control falls within the member states' remit, but the flows of refugees that are common today illustrate that these external borders have become too permeable.

Греческий

Ο έλεγχος των εξωτερικών συνόρων εμπίπτει στο πεδίο αρμοδιότητας των κρατών μελών, αλλά οι μεταναστευτικές ροές που είναι σήμερα συνηθισμένες αποδεικνύουν ότι αυτά τα εξωτερικά σύνορα έχουν γίνει υπερβολικά διαπερατά.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the increasing flow of refugees in recent years shows the need for a common refugee policy both within the eu and globally.

Греческий

Η αύξηση της ροής των προσφυγών που παρατηρείται τα τελευταία χρόνια καταδεικνύει την ανάγκη μίας κοινής πολιτικής για τους πρόσφυγες εντός της ΕΕ, αλλά και σε παγκόσμιο επίπεδο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

greece is facing serious difficulties in resettling and caring for the steadily increasing flow of refugees from the black sea area of the soviet union.

Греческий

Η διαρκώς αυξανόμενη έλευση Ποντίων προσφύγων από την Σοβιετική Ένωση στην Ελλάδα δημιουργεί σοβαρά προβλήματα περίθαλψης και εγκατάστασης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the proposal is to establish a permanent european fund distributing appropriations to assist member states in managing their countries ' usual flow of refugees, genuine or not.

Греческий

Πρόκειται για τη δημιουργία ενός μόνιμου Ευρωπαϊκού Ταμείου, που θα διανέμει κονδύλια με στόχο τη βοήθεια των κρατών μελών για την αντιμετώπιση του συνήθους ρεύματος προσφύγων, πραγματικών ή μη.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and if i remember correctly, it was "civil society" that brought it down, the flow of refugees just being too great for it to withstand.

Греческий

Αν θυμάμαι καλά, η «κοινωνία πολιτών» ήταν εκείνη που το έκανε να πέσει, καθώς το ρεύμα των προσφύγων είχε γίνει τόσο μαζικό που το τείχος δεν κρατούσε πια όρθιο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,117,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK