Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
here is my phone number and email.
Εδώ είναι το τηλέφωνό μου και το e-mail.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
that is why my group has a number of priorities.
Ακόμπ κπι η mary banotti δεν θυμάτπι πιπ πκριβώς όλπ τπ ονόμπτά τους.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
my group has also tabled a number of proposed amendments.
Η Ομάδα μου κατέθεσε και άλλες τροπολογίες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
my fellow members have already dealt with a number of points.
Οι συνάδελφοι μου έχουν ήδη θίξει αρκετά σημεία.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
so this is my number one commitment, the promotion of human values.
Κατά συνέπεια, αυτή είναι η πρώτη και κύρια δέσμευσή μου, η προώθηση των ανθρώπινων αξιών.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
that is why, in my report, parliament submits a number of proposals.
Το Κοινοβούλιο κατέθεσε γι' αυτόν τον λόγο αρκετές προτάσεις στην έκθεσή μου.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the speeches given by my colleagues have covered a number of the issues.
Οι ομιλίες των συναδέλφων μου κάλυψαν διάφορα θέματα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
my report also calls for a number of measures aimed at providing solutions.
" έκθεσή μου καλεί επίσης για μια σειρά μέτρων που στοχεύουν στην παροχή λύσεων.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
however, my group finds a number of arguments incomprehensible and hard to understand.
Βεβαίως, για την ομάδα μου, μια σειρά από επιχειρήματα είναι ακατανόητα και δεν μπορούν να γίνουν αντιληπτά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
my country decided last year already to introduce mandatory substitution for a large number of
Η ψηφοφορία θα δ^αχθά σπς 11.00.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
nevertheless, my report points out a number of diffi culties with the eureka programme.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
catalogue number: my-45-85-212-en-c
Αριθ. καταλόγου: my-45-85-212-gr-c
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
my report, like mr rasmussen's report, contains a large number of very specific proposals.
" έκθεσή μου, όπως η έκθεση του κ. rasmussen, περιέχει ένα πλήθος πολύ συγκεκριμένων προτάσεων.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i am very glad that a number of my fellow members have emphasised this here.
Χαίρομαι πολύ που το επισήμαναν αρκετοί συνάδελφοι εδώ.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
greece won the eurovision song contest in 2005 with greek-swede helena paparizou performing "my number one".
Η Ελλάδα κέρδισε τον διαγωνισμό της Γιουροβίζιον το 2005 με την ελληνο-σουηδέζα Έλενα Παπαρίζου, με το τραγούδι "my number one".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i have discussed this with my opposite numbers.
Το έχω συζητήσει με τους ομολόγους μου.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
greece's helena paparizou and her song "my number one" were first in last year's contest in kiev.
Το τραγούδι της Ελληνίδας Έλενα Παπαρίζου "my number one" ήρθε πρώτο στον περσινό διαγωνισμό στο Κίεβο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"my number one priority and the connecting thread running through each and every proposal will be getting europe growing again and getting people back to work.
«Πρώτη μου προτεραιότητα και συνδετικός κρίκος όλων των προτάσεων είναι η επαναφορά της Ευρώπης σε τροχιά ανάπτυξης και η επιστροφή των Ευρωπαίων στην εργασία.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
that is why my number one concern - by far the most important test we face - is the social impact of this crisis, namely the problem of rising unemployment.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον η κύρια ανησυχία μου - μακράν η πλέον σοβαρή δοκιμασία που αντιμετωπίζουμε - είναι οι κοινωνικές επιπτώσεις αυτής της κρίσης, δηλαδή το πρόβλημα της αυξανόμενης ανεργίας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
in european terms my country has a small fleet both in size and numbers.
Η χώρα μου έχει, σε ευρωπαϊκούς όρους, μικρό αλιευτικό στόλο τόσο σε μέγεθος όσο και σε αριθμούς.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: