Вы искали: seuil (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

seuil

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

paris: le seuil.

Греческий

paris: le seuil.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

paris: seuil, 1995.

Греческий

paris: seuil, 1995.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"* 2008, "la méthode, seuil, collection opus (2 vol.

Греческий

"* 2008, "la méthode, seuil, collection opus (2 vol.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

l'écriture d'un jésuite entre vérité et invention au seuil de l'œuvre.

Греческий

l'écriture d'un jésuite entre vérité et invention au seuil de l'œuvre.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Éloge des courants : promenade" (le seuil)*2006 "voyage aux pays du coton.

Греческий

Éloge des courants : promenade" (le seuil)*2006 "voyage aux pays du coton.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

see j.m. jeanneney, pour un nouveau protectionnisme, le seuil, 1978, or the cambridge economie policy reviews.

Греческий

futuribles — 'Ιούλιος/Αϋγουστος 1978.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

paris: seuil, 1995 isbn 2-02-013128-5* lévy, e. (2003).

Греческий

paris: seuil, 1995 isbn 2-02-013128-5* lévy, e. (2003).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

14to take the expression used in a recent work by christian baudelot and roger establet, allez les filles!, editions du seuil, paris, 1992.

Греческий

Για να χρησιμοποιήσουμε την έκφραση ενός πρόσφατου έργου των christian baudelot και roger establet, εμπρός κορίτσια!, έκδοση seuil, Παρίσι, 1992.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

paris: seuil, 2003 isbn 2-02-032453-9* mactoux, m.-m. (1980).

Греческий

paris: seuil, 2003 isbn 2-02-032453-9* mactoux, m.-m. (1980).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the french-speaking publishing sector is characterised by different players: (i) the more vertically integrated, hachette livre and editis, active over the entire book chain; (ii) four medium‑sized groups, gallimard, flammarion, seuil and albin michel, partly vertically integrated; and (iii) many small publishers usually only active in the production part and relying on larger companies for their marketing and distribution.

Греческий

Ο γαλλόγλωσσος εκδοτικός τομέας χαρακτηρίζεται από την παρουσία διαφόρων επιχειρήσεων: (i) τις περισσότερο κάθετα ολοκληρωμένες hachette livre και editis, που αναπτύσσουν δραστηριότητα σε ολόκληρη την αλυσίδα του βιβλίου, (ii) τέσσερις όμιλοι μεσαίου μεγέθους, gallimard, flammarion, seuil και albin michel, με μερική κάθετη ολοκλήρωση, και (iii) πολύ μικρότερους εκδότες που δραστηριοποιούνται συνήθως μόνον στην πλευρά της παραγωγής και βασίζονται σε μεγαλύτερες επιχειρήσεις για το μάρκετινγκ και τη διανομή.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,255,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK