Вы искали: tackled (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

tackled

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

this has to be tackled.

Греческий

Αυτό θα πρέπει να ξεπεραστεί.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the problem must be tackled.

Греческий

Πρέπει να κάνουμε κάτι.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

other key issues to be tackled

Греческий

Άλλα βασικά θέματα που πρέπει να συζητηθούν

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

atmospheric pollution must also be tackled.

Греческий

Πρέπει, επίσης, να αντιμετωπισθεί και η ατμοσφαιρική ρύπανση.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this needed to be tackled, she said.

Греческий

Αναπτυξιακή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but critical challenges need to be tackled

Греческий

Πρέπει όμως να αντιμετωπιστούν σημαντικές προκλήσεις

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission has now tackled this subject.

Греческий

Η Επιτροπή έχει τώρα καταπιαστεί με αυτό το θέμα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

where european issues are being tackled

Греческий

Πού θίγονται Ευρωπαϊκά θέματα

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the differences and challenges should be tackled.

Греческий

Αυτές οι διαφορές και οι προκλήσεις πρέπει να αντιμετωπιστούν.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this situation must be tackled conscientiously and responsibly.

Греческий

Η κατάσταση χρήζει σοβαρής και υπεύθυνης αντιμετώπισης.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

other questions should also be tackled such as:

Греческий

Θα πρέπει να συζητηθούν επίσης άλλα ζητήματα, όπως:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the opinion also tackled several obstacles to mobility.

Греческий

Στη γνωμοδότηση εξετάζονται περισσότερα εμπόδια που τίθενται στην κινητικότητα.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

infrastructure bottlenecks within countries also need to be tackled.

Греческий

Είναι απαραίτητο να αντιμετωπιστούν οι ανεπάρκειες των εθνικών υποδομών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it should have been tackled progressively, in gentle stages.

Греческий

Θα έπρεπε να υπήρχε σταδιακή πρόοδος, λογική και μέτρο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

conversely, specific challenges are tackled through several initiatives.

Греческий

Αντιστρόφως, συγκεκριμένες προκλήσεις αντιμετωπίζονται μέσω περισσότερων πρωτοβουλιών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the following résumé draws out key elements tackled during 1986.

Греческий

Κατωτέρω περιγράφονται περιληπτικά τα κύρια σημεία που εθίγησαν κατά την διάρκεια του 1986.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

another very delicate question was tackled, concerning pregnant workers.

Греческий

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί της εκθέσεως (Εγγρ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

   mr president, mrs fourtou tackled a very complex issue.

Греческий

   Κύριε Πρόεδρε, το θέμα με το οποίο ασχολείται η κ. fourtou είναι ιδιαίτερα περίπλοκο.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,106,550 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK