Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we did not want to make the same mistake twice.
Δεν επιθυμούμε να αντιμετωπίσουμε για δεύτερη φορά την ίδια κατάσταση.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we cannot afford to make the same mistake again.
Στην περίπτωση αυτή δεν πρέπει να επαναλάβουμε το ίδιο σφάλμα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
here, i make the same proposal again.
Θα ήθελα εδώ να υποβάλω ξανά την ίδια πρόταση.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
we must not make the same mistake twice.
Ας μην επαναλάβουμε αυτό το σφάλμα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
so are we going to make the same mistakes all over again?
(φωνές από τον κ. langer)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
madam president, mr maat may wish to make the same comment as me.
Κυρία Πρόεδρε, πιθανώς ο κύριος maat να ήθελε να πει τα ίδια με εμένα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
let us not make the same mistake over chechnya!
Το είχε αντιληφθεί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the european parliament must not make the same mistake.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει τώρα να κάνει το ίδιο λάθος.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we must wait for the authorities of the developing countries to make the same effort.
Πρέπει να ελπίζουμε ότι οι αρχές των αναπτυσσόμενων χωρών θα καταβάλλουν την ίδια προσπάθεια.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr president, i asked for the floor to make the same comment as mr poos.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα το λόγο για να υποστηρίξω την παρατήρηση του κ. poos.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
third countries and their related entities are of course free to make the same commitment.
Οι τρίτες χώρες και οι συνδεδεμένοι οργανισμοί τους έχουν φυσικά τη δυνατότητα να αναλαμβάνουν την ίδια υποχρέωση.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it is suggested to make the same amendment to article 14a §2(b).
Η ίδια τροποποίηση προτείνεται να γίνει και στο άρθρο 14α παράγραφος 2 στοιχείο β).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the changes do not envisage steps to make the statutory retirement age the same for men and women.
Στις αλλαγές δεν προβλέπονται μέτρα για την εξίσωση των ορίων συνταξιοδότησης ανδρών και γυναικών.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the report tries to make the protocol sound less threatening, but the principle is exactly the same.
Η έκθεση επιζητά να ακούγεται το πρωτόκολλο λιγότερο απειλητικό, ωστόσο η αρχή παραμένει ακριβώς η ίδια.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
at the same time we must strive to make the european union open and accessible.
Ταυτόχρονα, πρέπει να προσπαθήσουμε προκειμένου να καταστήσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση ανοικτή και προσιτή.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
megahy (s). — mr president, i would like to make the same point as mr falconer.
megahy (s). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θίξω το ίδιο σημείο όπως και ο κ. falconer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>ctrl</b> to make the vertical radius the same
Προσαρμογή της ακτίνας <b>οριζόντιου στρογγυλέματος</b>, με <b>ctrl</b> για ταυτόχρονη προσαρμογή της κάθετης ακτίνας
‘production run’ means a continuous period of production of the same type of product in the same shift;
ως «περίοδος παραγωγής» νοείται μια συνεχής περίοδος παραγωγής του αυτού τύπου προϊόντος στην ίδια αλυσίδα παραγωγής,