Вы искали: conspired (Английский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Danish

Информация

English

conspired

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Датский

Информация

Английский

and his servants conspired against him, and slew him in his own house.

Датский

hans tjenere sammensvor sig imod ham og dræbte ham i hans hus;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unwittingly, this parliament conspired to assist the commission in its original proposals.

Датский

parlamentet har uden at vide det rottet sig sammen om at hjælpe kommissionen i de oprindelige forslag.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

this has unfortunately been rejected by a coalition which has conspired against the public.

Датский

det blev desværre afvist af en koalition, som har svoret sig sammen mod den enkelte borger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is a sad country. the climate, culture and history have conspired against it.

Датский

nordkorea er et sølle land, som har både klimaet, kulturen og historien mod sig.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

and conspired all of them together to come and to fight against jerusalem, and to hinder it.

Датский

og de sammensvor sig alle om at drage hen og angribe jerusalem og fremkalde forvirring der.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what is so depressing is that we have conspired as an institution in the development of the procedure over the last 25 years.

Датский

blivar alara-niveauet, der kræver, at emissionerne skal holdes så lavt som overhovedet muligt inden for de tilladte grænser, overholdt tilstrækkeligt?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

politicians have partly conspired to hide from the peoples of our member states that implementing the kyoto protocols is going to be painful.

Датский

politikerne er delvis gået i sammensværgelse om at skjule for befolkningerne i medlemsstaterne, at det kommer til at gøre ondt at gennemføre kyoto-protokollen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

i myself have had the opportunity of attending this un commission on two occasions and i could never shake off the impression that the governments systematically conspired to exonerate one another.

Датский

jeg har selv to gange overværet et møde i menneskerettighedskommissionen, og jeg kunne ikke undgå at få det indtryk, at regeringerne systematisk allierer sig for at bevise hinandens uskyld.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

this delay, this indecisiveness has conspired to create an almost panic situation and, of course, consumer confidence took a nose-dive.

Датский

denne forsinkelse, denne tvivlrådighed har medvirket til at skabe en næsten panisk situation, og forbrugernes tillid tog selvfølgelig et styrtdyk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

differences between national rules together with the lack of any obligation to open up contracts to community-wide competition often conspired to keep national markets walled off from foreign competitors.

Датский

de store forskelle i de nationale retsforskrifter på området og den manglende pligt til at udbyde offentlige kontrakter på eu-plan var meget befordrende for bibeholdelse af markedsfragmenteringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in six short months, the presidency has conspired to undermine the stability pact, has shown contempt for the european union 's policy towards russia and offended canada.

Датский

på seks korte måneder har formandskabet undermineret stabilitetspagten, udvist foragt for eu' s politik over for rusland og fornærmet canada.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

circumstances have conspired to make possible a situation in which the european union’ s labour market is open to the citizens of certain third countries, but is not open to the citizens of other third countries that meet the same requirements.

Датский

omstændighederne har gjort det muligt at opleve en situation, hvor eu' s arbejdsmarked er åbent for borgerne fra nogle tredjelande men ikke for borgerne fra andre tredjelande, der opfylder samme krav.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

and the people that were encamped heard say, zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all israel made omri, the captain of the host, king over israel that day in the camp.

Датский

og da nu hæren under belejringen hørte, at zimri havde sfiftet en sammensværgelse mod kongen og endda dræbt ham, udråbte hele israel samme dag i lejren omri, israels hærfører, til konge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

instead, you have all conspired against the french and dutch people; you have conspired against your own rules, when you said here that it would have to be unanimous, and you are pressing on with this crazy project.

Датский

i stedet er de franske og nederlandske befolkninger blevet ofre for en sammensværgelse fra eu' s side; der lægges råd op imod eu' s egne regler, selv om det blev sagt, at enstemmighed var påkrævet, og eu presser på med dette vanvittige projekt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

my only regret is that my own commitment to open the european reconstruction agency on monday meant that i could not take part myself in that trip to the middle east, even though, as i mentioned earlier in the day- which is another story- events conspired to maroon me at munich airport rather than transport me to thessaloniki.

Датский

det eneste, jeg er ked af, er, at min egen forpligtelse til at åbne det europæiske genopbygningskontor i mandags betød, at jeg ikke selv kunne tage del i turen til mellemøsten, selvom uheldet, som jeg nævnte tidligere i dag, bevirkede, at jeg strandede i lufthavnen i münchen i stedet for at komme til thessaloniki- men det er en anden historie.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,842,031 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK