Вы искали: colcemid (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

colcemid

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

cell cultures are treated with colcemid® or colchicine usually for 1-3 hours prior to harvesting.

Испанский

se tratan los cultivos celulares con colcemid® o colchicina por lo general durante un período de 1 a 3 horas antes de la recolección.

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

prior to sacrifice, animals are treated with a metaphase arresting agent (e.g. colchicine or colcemid®).

Испанский

antes de sacrificarlos, se les administra una sustancia que detenga la divisón celular en la metafase (por ejemplo, colchicina o colcemid®).

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

prior to sacrifice, animals are treated with a metaphase-arresting substance (e.g. colchicine or colcemid®).

Испанский

antes de sacrificarlos, se les administra una sustancia que detenga la división celular en la metafase (por ejemplo, colchicina o colcemid®).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

prior to sacrifice, animals are treated with a metaphase-arresting substance (e.g. colcemid® or colchicine).

Испанский

antes de sacrificarlos, se les administra una sustancia que detenga la división celular en la metafase (por ejemplo, colchicina o colcemid®).

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

prior to sacrifice, animals are injected intraperitoneally with an appropriate dose of a metaphase arresting agent (e.g. colcemid® or colchicine).

Испанский

antes de sacrificar los animales, se les inyecta por vía intraperitoneal una dosis adecuada de una sustancia que detenga la división celular en la metafase (por ejemplo, colcemid® o colchicina).

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

cell cultures are exposed to the test substance both with and without metabolic activation. at predetermined intervals after exposure of cell cultures to the test substance, they are treated with a metaphase arresting substance (e.g. colcemid® or colchicine), harvested, stained and metaphase cells are analysed microscopically for the presence of chromosome aberrations.

Испанский

se exponen los cultivos celulares a la sustancia de ensayo, con y sin activación metabólica, tras lo cual se tratan a intervalos preestablecidos con una sustancia que detenga la divisón celular en la metafase (por ejemplo, colcemid® o colchicina). se recolectan las células, se tiñen y se observan al microscopio aquéllas que se encuentren en la metafase con el fin de detectar la presencia de aberraciones cromosómicas.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,168,882 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK