You searched for: colcemid (Engelska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Spanish

Info

English

colcemid

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Spanska

Info

Engelska

cell cultures are treated with colcemid® or colchicine usually for 1-3 hours prior to harvesting.

Spanska

se tratan los cultivos celulares con colcemid® o colchicina por lo general durante un período de 1 a 3 horas antes de la recolección.

Senast uppdaterad: 2017-01-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

prior to sacrifice, animals are treated with a metaphase arresting agent (e.g. colchicine or colcemid®).

Spanska

antes de sacrificarlos, se les administra una sustancia que detenga la divisón celular en la metafase (por ejemplo, colchicina o colcemid®).

Senast uppdaterad: 2017-01-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

prior to sacrifice, animals are treated with a metaphase-arresting substance (e.g. colchicine or colcemid®).

Spanska

antes de sacrificarlos, se les administra una sustancia que detenga la división celular en la metafase (por ejemplo, colchicina o colcemid®).

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

prior to sacrifice, animals are treated with a metaphase-arresting substance (e.g. colcemid® or colchicine).

Spanska

antes de sacrificarlos, se les administra una sustancia que detenga la división celular en la metafase (por ejemplo, colchicina o colcemid®).

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

prior to sacrifice, animals are injected intraperitoneally with an appropriate dose of a metaphase arresting agent (e.g. colcemid® or colchicine).

Spanska

antes de sacrificar los animales, se les inyecta por vía intraperitoneal una dosis adecuada de una sustancia que detenga la división celular en la metafase (por ejemplo, colcemid® o colchicina).

Senast uppdaterad: 2017-01-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

cell cultures are exposed to the test substance both with and without metabolic activation. at predetermined intervals after exposure of cell cultures to the test substance, they are treated with a metaphase arresting substance (e.g. colcemid® or colchicine), harvested, stained and metaphase cells are analysed microscopically for the presence of chromosome aberrations.

Spanska

se exponen los cultivos celulares a la sustancia de ensayo, con y sin activación metabólica, tras lo cual se tratan a intervalos preestablecidos con una sustancia que detenga la divisón celular en la metafase (por ejemplo, colcemid® o colchicina). se recolectan las células, se tiñen y se observan al microscopio aquéllas que se encuentren en la metafase con el fin de detectar la presencia de aberraciones cromosómicas.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,768,967,793 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK