Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it also helps to curb cholesterol.
aiuta anche a ridurre il colesterolo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is essential to curb this trend.
e' indispensabile segnare una battuta d' arresto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
eu's efforts to curb the monster
gli sforzi della ue per domare il mostro
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we needed a measure to curb xenophobia.
avevamo bisogno di un provvedimento che arginasse la xenofobia.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
they help to curb climate-harming emissions.
esse aiutano a limitare le emissioni dannose per il clima.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
subject: initiatives to curb demand for drugs
oggetto: iniziative per lottare contro la domanda di stupefacenti
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
swiss agree to curb immigration and rethink eu deal
di sonia fenazzi la svizzera dovrà limitare autonomamente l’immigrazione e rinegoziare l’accordo di libera circolazione con l’ue: l’elettorato ha ... politica
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it did nothing to curb gun proliferation across america.
nulla veniva previsto per frenare la proliferazione di armi in tutti gli stati uniti d’america.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
action to curb rising ghg emissions in developing countries
interventi per limitare l'aumento delle emissioni di gas serra nei paesi in via di sviluppo
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in order to curb attacks, it is therefore necessary:
per contrastare gli attacchi, occorre quindi:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
s&d euro mps call for a financial tax to curb speculation
gli eurodeputati s&d chiedono una tassa finanziaria per fermare la speculazione
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in addition, most have taken steps to curb early retirements.
la maggior parte dei paesi ha inoltre preso provvedimenti per ridurre i prepensionamenti.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it tried to curb wasteful rituals and improve economic efficiency.
ha provato a porre freno i rituali dispendiosi ed a migliorare l'efficienza economica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
community rules are designed to assist development, not to curb it.
le regole comunitarie sono fatte per aiutare lo sviluppo, non sono fatte per tarparlo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
action 8: promoting uniform action plans to curb illegal fishing
azione n. 8: promozione di piani d'azione armonizzati destinati a ridurre la pesca illegale
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
several member states have therefore taken legal measures to curb this risk.
diversi stati membri hanno quindi adottato misure giuridiche volte a limitare tale rischio.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
european union - lightweight plastic bags: a directive to curb their use
unione europea - borse di plastica in materiale leggero: emanata la direttiva per limitarne l'uso
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
promote effective action to curb piracy and unlawful imports from non-ec countries;
consentirà di lottare in modo più efficace contro la pirateria e le importazioni illecite da paesi terzi;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
( top ) wwf: global system to curb aircraft emissions could easily take flight
wwf: sistema globale per limitare le emissioni degli aerei potrebbe facilmente prendere il volo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: