Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
please be patient
si us plau, tingueu paciència
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
please be patient...
un moment, si us plau...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
please, be my guest.
si us plau, jo convido.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- please be the maori.
- per favor, fes de maorí.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- please be seated, mr.
- segui!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
khaleesi, please be careful.
khalessi, si us plau, aneu amb compte.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- johnny, please be careful.
ves amb compte!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
please be careful. excuse me.
- vés amb compte.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
objection! please be seated sir.
objecció.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er, no, please, be my guest.
no, sisplau, endavant.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
please, be a good boy and sit up,
sisplau, sigues bo i incorpora't.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
look, just... please be careful, all right?
escolta, només... vés amb compte si us plau, d'acord? i torna sencer.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
please be patient, the backup is being created...
tingueu paciència, s' està efectuant la còpia de seguretat...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mr. kurokawa, mrs. kurokawa, please be our witnesses.
sr kurokawa, sra, siguin els nostres testimonis.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
please be content with interviews of rescuers and the medical team.
si us plau, conformeu-vos amb les entrevistes dels membres de l'equip de rescat i de l'equip mèdic.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
all of your questions will be answered at that time, so please be patient.
totes les seves preguntes tindran resposta al seu temps, si us plau, tingueu paciència.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
testing. multisyn voices require several seconds to load. please be patient.
configura
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
we have video shot by a bystander... but please be warned that the footage maybe too graphic for some viewers.
tenim la gravació d'un espontani, però els avisem que el contingut por ferir la sensibilitat dels espectadors.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
for surround systems please be aware that the master device often regulates only the front speakers. this is a limitation of your soundcard driver.
per a sistemes amb so envolvent (en anglès "surround"), si us plau, tingueu en compte que el dispositiu mestre sovint tan sols regula els altaveus frontals. aquesta és una limitació de la vostra targeta de so.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
you are crossposting to a moderated newsgroup. please be aware that your article will not appear in any group until it has been approved by the moderators of the moderated group.
esteu enviant a un grup de notícies moderat. si us plau, sapigueu que el vostre article no apareixerà en cap grup fins que hagi estat aprovat pels moderadors del grup moderat.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: