Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all gaul is divided into three parts
gallia est omnia divisa in tres partes
Последнее обновление: 2017-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all gaul is divided into three parts.
gallia est omnis divisa in partes tres.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all gaul is divided into three parts;
gallia omnia in partes tres divisa est
Последнее обновление: 2017-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gaul is divided in three parts
gallia est divisa in partes tres
Последнее обновление: 2013-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
galia is divided into three parts;
quarum unam incolunt belgae
Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trifariam in three ways, into three parts;
trifariam
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trisulcus, trisulca, trisulcum divided into three forks or prongs;
trisulca
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all gaul is divided into three parts, of which the first is inhabited by the belgians, another by the aquitaines, and the third by those who are called celts in their language, and gauls in ours.
gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
year is divided into twelve months, by which names are: january, february ... etc
annus in duodecim menses dividitur, quibus haec sunt nomina: ianuarius, februarius… etc.
Последнее обновление: 2020-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great babylon came in remembrance before god, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
et facta est civitas magna in tres partes et civitates gentium ceciderunt et babylon magna venit in memoriam ante deum dare ei calicem vini indignationis irae eiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the lord thy god giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
sternens diligenter viam et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides ut habeat e vicino qui propter homicidium profugus est quo possit evader
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: