Вы искали: select a backup frequency (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

select a backup frequency

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

please select a valid backup path.

Малайский

pilih laluan sandaran yang sah.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

select a file

Малайский

pilih fail

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 4
Качество:

Английский

select a user:

Малайский

edit pengguna

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

select a color

Малайский

pilih warna

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:

Английский

please select a valid backup file to restore.

Малайский

sila pilih fail sandar yang sah untuk pemulihan.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

select a category:

Малайский

pilih secara manual

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a backup teacher

Малайский

sebagai guru ganti

Последнее обновление: 2023-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please select a user.

Малайский

sila pilih pelayan.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

immediately start a backup

Малайский

dengan segera mulakan sandar

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

next sync will be a backup.

Малайский

penyegerakan seterusnya adalah sandaran.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

& create a backup every

Малайский

tak dapat nyahbackup% s

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

_restore from a backup file:

Малайский

_pulih dari fail sandar:

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

choose a backup file to restore

Малайский

pilih fail sandar untk dipulihkan

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a backup automatically starts every day.

Малайский

sandar automatik bermula setiap hari.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

create a backup file by appending ".bak"

Малайский

cipta fail sandar dengan menambah ".bak"

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

could not create a backup file while saving %s

Малайский

tak dapat mencipta fail backup.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

could not create a backup file while saving “%s”

Малайский

tidak dapat cipta fail sandar semasa menyimpan "%s"

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

failed to make a backup copy of %1. continue anyway?

Малайский

% - 20s luartalian

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the standard feed list is corrupted (invalid opml). could not create a backup.

Малайский

senarai suapan piawai rosak (xml tidak sah). sandaran telah dicipta:% 2

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you did not provide a backup suffix or prefix. using default suffix: '~ '

Малайский

anda tidak menyediakan akhiran atau awalan sandaran. menggunakan akhiran piawai: '~'

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,882,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK