Вы искали: electrometallurgical (Английский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Polish

Информация

English

electrometallurgical

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

chelyabinsk electrometallurgical integrated plant, chelyabinsk and kuznetsk ferroalloy works, novokuznetsk

Польский

czelabiński kombinat elektrometalurgiczny i kuźnieckie zakłady Żelazostopów, nowokuźnieck

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Английский

jsc chelyabinsk electrometallurgical integrated plant (‘jsc chemk’) — chelyabinsk, russia

Польский

czelabiński kombinat elektrometalurgiczny sa („chemk”), czelabińsk, rosja

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

chemk group (chelyabinsk electrometallurgical integrated plant and kuznetsk ferroalloy works), novokuznetsk,

Польский

grupa czemk (czelabiński kombinat elektrometalurgiczny i kuźnieckie zakłady Żelazostopów), nowokuźnieck,

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Английский

chemk group (chelyabinsk electrometallurgical integrated plant and kuznetsk ferroalloy works), chelyabinsk and novokuznetsk 22,8 %

Польский

grupa czemk (czelabiński kombinat elektrometalurgiczny i kuźnieckie zakłady Żelazostopów), czelabińsk i nowokuźnieck 22,8 %,

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Английский

chemk group (chelyabinsk electrometallurgical integrated plant and kutznetsk ferroalloy works), chelyabinsk and novokuznetsk 22,7 %,

Польский

grupa czemk (czelabiński kombinat elektrometalurgiczny i kuźnieckie zakłady Żelazostopów), czelabińsk i nowokuźnieck 22,7 %,

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Английский

on 30 november 2009, the european commission (‘the commission’) received a request for a partial interim review (‘the interim review’) pursuant to article 11(3) of the basic regulation, lodged by an exporting producer from russia, joint stock company chelyabinsk electrometallurgical integrated plant and its related company joint stock company kuznetsk ferroalloy works (hereinafter jointly referred to as ‘the russian group’).

Польский

w dniu 30 listopada 2009 r. komisja europejska („komisja”) otrzymała wniosek o dokonanie częściowego przeglądu okresowego („przegląd okresowy”) zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, złożony przez producenta eksportującego z rosji — czelabiński kombinat elektrometalurgiczny sa — oraz powiązane z nim przedsiębiorstwo kuźnieckie zakłady Żelazostopów sa (zwane dalej łącznie „grupą rosyjską”).

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,559,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK