Вы искали: outlast (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

outlast

Русский

outlast

Последнее обновление: 2013-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he will not outlast six months

Русский

he will not outlast six months

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it might enable you to outlast before.

Русский

Это может позволить вам пережить раньше.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

so you believe that she'll outlast the level 50'

Русский

Значит, ты веришь, что она переживёт 50-й уровень

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

only the extremely wealthy could have an image that could outlast them

Русский

Только самые богатые люди могли получить изображение себя, способное их пережить

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it was difficult to outlast or outdrink banach during these sessions.

Русский

Трудно outlast или outdrink банаховых ходе этих сессий.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

all we need to do is outlast it and then collect the information from the scientist

Русский

Все, что нам нужно сделать, это пережить его, а затем взять информацию у ученого

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it may well be that chávez’s purported feats and popularity will outlast him

Русский

Вполне возможно, что предполагаемые подвиги Чавеса и его популярность проживут дольше, чем он сам

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

as a result, palestinian leaders have for decades mobilized their society to outlast israel.

Русский

В результате лидеры Палестины десятилетиями мобилизовали свое сообщество, чтобы пережить Израиль.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

these changes are likely to outlast us secretary of state hillary clinton’s embarrassment.

Русский

Эти перемены, скорее всего, продлят замешательство, в котором находится государственный секретарь США Хиллари Клинтон.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

only well - founded houses could outlast the flash floods and earthquakes that sometimes occurred in palestine

Русский

Только дома с прочным основанием могли устоять перед внезапными наводнениями и землетрясениями , которые время от времени происходили в Палестине

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

have they made you indifferent , and do you reason as do many others : ‘ i will outlast this situation

Русский

Стал ты из - за этого равнодушным или ты говоришь себе , как многие другие : « Я уж как - нибудь справлюсь с этим

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

that is why it is essential that there be no closure without a credible strategy which will ensure that impunity cannot outlast justice.

Русский

Поэтому их никак нельзя закрывать до тех пор, пока не будет существовать такой надежной стратегии, на основе которой будет обеспечена неспособность безнаказанности пережить правосудие.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

she can probably outlast most people and force them to run out of energy before killing them.' shiro analysed with a frown

Русский

Она, вероятно, может пережить большинство людей и заставить их выбиться из сил, а затем их убить.» - Нахмурившись, анализировала Широ

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

durable - a properly installed ceramic will outperform and outlast nearly any other floor covering product created for the same application.

Русский

Прочный - правильно установлены керамические, будет эффективнее и пережить почти любого другого напольного покрытия продукт, созданный для одного приложения.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

a little longer, and he would outlast margaret thatcher’s record-breaking tenure, which must have been a temptation.

Русский

Более того, в следующем году исполнилось бы десять лет его пребыванию в должности премьер-министра, чего не добился ещё ни один лидер Лейбористской партии. Ещё немного, и он продержится дольше Маргарет Тетчер, установившей рекорд по длительности пребывания в должности премьер-министра, что могло бы быть заманчивой целью.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

a shin pad makes it even more comfortable for you. it is made of climate control material (outlast) which reduces heat development and perspiration.

Русский

walkon изготовлен из материла с климат-контролем (outlast), который снижает тепловыделение и потоотделение.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

a removable calf pad makes it even more pleasant and comfortable for you. it is made of climate control material (outlast) which reduces heat development and perspiration.

Русский

Съемная подкладка для икроножной мышцы обеспечивает еще более удобное и комфортное ношение ортеза. walkon изготовлен из материла с климат-контролем (outlast), который снижает тепловыделение и потоотделение.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

or are we still engaged in a war of attrition, hoping to tire one another into submission and grind one another into the ground until the other gives up, trying to outlast each other into the defeat of the other?

Русский

Или же мы попрежнему ведем войну на истощение в надежде на то, что другая сторона устанет от всего этого и уступит, надеясь измотать противника, пока он не сдастся, стараясь продержаться дольше другого и благодаря этому победить?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but for uribe’s consensus to outlast him and become a truly viable model for the continent, he knows that he must win the hearts and minds of colombia’s disaffected rural population.

Русский

Но для того, чтобы консенсус Урибе пережил его и стал по-настоящему жизнеспособной моделью для континента, Урибе надо завоевать сердца и умы недовольного сельского населения Колумбии.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,839,144 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK