来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
that is why it is essential that there be no closure without a credible strategy which will ensure that impunity cannot outlast justice.
Поэтому их никак нельзя закрывать до тех пор, пока не будет существовать такой надежной стратегии, на основе которой будет обеспечена неспособность безнаказанности пережить правосудие.
durable - a properly installed ceramic will outperform and outlast nearly any other floor covering product created for the same application.
Прочный - правильно установлены керамические, будет эффективнее и пережить почти любого другого напольного покрытия продукт, созданный для одного приложения.
a little longer, and he would outlast margaret thatcher’s record-breaking tenure, which must have been a temptation.
Более того, в следующем году исполнилось бы десять лет его пребыванию в должности премьер-министра, чего не добился ещё ни один лидер Лейбористской партии. Ещё немного, и он продержится дольше Маргарет Тетчер, установившей рекорд по длительности пребывания в должности премьер-министра, что могло бы быть заманчивой целью.
a removable calf pad makes it even more pleasant and comfortable for you. it is made of climate control material (outlast) which reduces heat development and perspiration.
Съемная подкладка для икроножной мышцы обеспечивает еще более удобное и комфортное ношение ортеза. walkon изготовлен из материла с климат-контролем (outlast), который снижает тепловыделение и потоотделение.
or are we still engaged in a war of attrition, hoping to tire one another into submission and grind one another into the ground until the other gives up, trying to outlast each other into the defeat of the other?
Или же мы попрежнему ведем войну на истощение в надежде на то, что другая сторона устанет от всего этого и уступит, надеясь измотать противника, пока он не сдастся, стараясь продержаться дольше другого и благодаря этому победить?
but for uribe’s consensus to outlast him and become a truly viable model for the continent, he knows that he must win the hearts and minds of colombia’s disaffected rural population.
Но для того, чтобы консенсус Урибе пережил его и стал по-настоящему жизнеспособной моделью для континента, Урибе надо завоевать сердца и умы недовольного сельского населения Колумбии.