Вы искали: to punish and enslave (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

to punish and enslave

Русский

наказывать и порабощать

Последнее обновление: 2023-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how to punish violators

Русский

Как наказать нарушителей

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have to punish you now

Русский

Я должен тебя наказать

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they liked to punish us.

Русский

Им нравилось наказывать нас.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they'll want to punish him

Русский

Они захотят его наказать

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you don't have to punish her

Русский

Незачем клеймить её

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i brought you here to punish you

Русский

Я привел тебя суда в наказании тебе

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all she wanted was to punish him.

Русский

Нужно было одно -- наказать его.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is now the time to punish injustice

Русский

Пришло время наказать несправедливость

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the role of the checks is both to punish and to prevent.

Русский

Таким образом, проверки на дорогах играют одновременно карательную и превентивную роль.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 4
Качество:

Английский

what's the best way to punish a dog

Русский

Как лучше всего наказывать собаку

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

laws have been enacted to punish such violence.

Русский

Для пресечения этого насилия были приняты соответствующие законы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

jehovah sends poisonous serpents to punish them

Русский

Иегова насылает в качестве наказания ядовитых змей

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how did jehovah proceed to punish renegade jerusalem

Русский

Как Иегова наказал отступнический Иерусалим

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what action had been taken to punish the culprits?

Русский

Какие меры были приняты для наказания виновных?

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the aim was to punish and intimidate her because of what she had said to the official.

Русский

Цель заключалась в том, чтобы наказать ее за слова, сказанные чиновнику, и внушить ей страх.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 4
Качество:

Английский

its criminal code included provisions to punish racial discrimination.

Русский

Уголовный кодекс страны предусматривает меры наказания за расовую дискриминацию.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she was 21 at the time and the treatment was premeditated and intended to punish and intimidate her.

Русский

В то время ей был 21 год, и обращение с ней было преднамеренным и было рассчитано на то, чтобы наказать и запугать ее.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

14. the purpose of the international criminal court was to punish and prevent particular crimes.

Русский

14. Цель международного уголовного суда заключается в наказании и предотвращении особых преступлений.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) disciplinary and criminal proceedings to punish police abuses

Русский

b) Преследования в дисциплинарном и уголовном порядке полицейских злоупотреблений

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,543,695 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK