Вы искали: to formally start the program (Английский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Tagalog

Информация

English

to formally start the program

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тагальский

Информация

Английский

start the program

Тагальский

Последнее обновление: 2023-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so, to formally begin our program

Тагальский

araw ng pundasyon ng paaralan

Последнее обновление: 2022-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not want to start the car

Тагальский

ayaw mag start ng sasakyan

Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

start the car!

Тагальский

paandarin mo na ang kotse!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i want to start the year with you

Тагальский

gusto ko simulan na taon na kasama ka

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

host of the program

Тагальский

host ng programa

Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do you want to start the upgrade?

Тагальский

simulan na ba ang upgrade?

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

start the upgrade?

Тагальский

simulan ang upgrade?

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lets start the change

Тагальский

hinahayaan na magsimula ng bago

Последнее обновление: 2021-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we are joining the program

Тагальский

nagpapaalala

Последнее обновление: 2023-07-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

opening prayer for the program

Тагальский

pambungad na panalangin para sa programa

Последнее обновление: 2016-08-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can we start the new chapter?

Тагальский

simulan ang bagong kabanata ng aking buhay

Последнее обновление: 2021-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am writing to formally request

Тагальский

please accept this letter as a formal request for a leave of absence

Последнее обновление: 2022-07-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you want to know more about the program's eligibility

Тагальский

karapat-dapat na ibig sabihin tagalog

Последнее обновление: 2020-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i start the new chapter of my life

Тагальский

simulan ang bagong kabanata ng aking buhay

Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the guest arrived when the program was over

Тагальский

dumating ang panauhin nang natapos ang programa

Последнее обновление: 2021-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what i can do as a student is i need to start the page saving

Тагальский

ang magawa ko bilang isang estudyante kailangan kailangan ko na pong mag simulan ang page iipon

Последнее обновление: 2021-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the program wants to spread women impowerment

Тагальский

posibleng mababa ang numero ng mga ip sa work force labor

Последнее обновление: 2021-09-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the guest arrived when the program was already over

Тагальский

dumating ang panauhin nang matapos ang programa

Последнее обновление: 2022-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the guest arrived when the program was already over.

Тагальский

pasanin sa balikat

Последнее обновление: 2022-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,053,266 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK