Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the first step should be negotiations
hän haluaa myös, etteivät henkilöt, jot
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
when preparing the test, the first step should be to determine the peak current (amps) associated with the device being measured.
testiä valmisteltaessa on ensiksi määritettävä tutkittavan laitteen huippuvirta (ampeereina).
• the first step should be "basic" cooperation involving optional exchange of information and experiences and getting to know each other.
• lähtökohtana on pidettävä ns. "vaatimatonta" yhteistyötä, joka perustuu vapaaehtoiseen tiedon ja kokemusten vaihtoon ja jolla pyritään keskinäiseen tutustumiseen.