Вы искали: the first step should we do is (Английский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Finnish

Информация

English

the first step should we do is

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Финский

Информация

Английский

the first step should be negotiations

Финский

hän haluaa myös, etteivät henkilöt, jot

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the first step.

Финский

the first step.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

it is the first step.

Финский

tämä on ensimmäinen vaihe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Demo

Английский

dialogue is the first step.

Финский

vuoropuhelu on ensimmäinen askel.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Английский

what should we do first?

Финский

mitä meidän olisi tehtävä aivan ensimmäiseksi?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Английский

the first step towards reintegration.

Финский

euroopassa tilanne on ollut aivan erilainen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

i've taken the first step.

Финский

olen ottanut ensimmäisen askeleen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

the first steps

Финский

ensiaskeleet

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

this first step should be implemented by the end of 2006.

Финский

tämä ensimmäinen vaihe olisi pantava täytäntöön vuoden 2006 loppuun mennessä.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

awareness-raising is the first step.

Финский

ensimmäiseksi on lisättävä tietoa asiasta.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Английский

i believe that this first step should be a very clear one.

Финский

mielestäni juuri ensimmäisen askeleen on nyt oltava selvä askel.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Английский

the first step should be to introduce an immediate moratorium on the use of these weapons.

Финский

ensi alkuun näiden aseiden käyttö olisi keskeytettävä välittömästi.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Английский

this first step should, however, be sufficiently ambitious to establish:

Финский

askeleen on kuitenkin oltava riittävän kunnianhimoinen, jotta voidaan luoda

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

the first step should be to increase investment in art, culture and knowledge, not reduce it.

Финский

euroopan kehittäminen on mielestäni myös ollut epätasapainoista.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Demo

Английский

according to the communication the key objectives and first steps should include:

Финский

tiedonannon mukaan keskeisten tavoitteiden ja ensimmäisten toimien tulisi kattaa seuraavat asiat:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

taking action: the first steps

Финский

aa m työvoimasta aiheutuviin haasteisiin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

the first steps longer than the other

Финский

ensimmäinen askelma pidempi kuin muut

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

2.1.1 the commission's first step should be to define guiding principles of adequacy at eu level.

Финский

2.1.1 komission tulisi ennen kaikkea määritellä riittävyyttä koskevat eu-tason perusperiaatteet.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

when preparing the test, the first step should be to determine the peak current (amps) associated with the device being measured.

Финский

testiä valmisteltaessa on ensiksi määritettävä tutkittavan laitteen huippuvirta (ampeereina).

Последнее обновление: 2017-01-17
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the first step should be "basic" cooperation involving optional exchange of information and experiences and getting to know each other.

Финский

• lähtökohtana on pidettävä ns. "vaatimatonta" yhteistyötä, joka perustuu vapaaehtoiseen tiedon ja kokemusten vaihtoon ja jolla pyritään keskinäiseen tutustumiseen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,688,147 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK