Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
لا يحل مشاكلى
tak berhasil untukku.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
عيد الميلاد لا يحل مشاكلى
natal tak berhasil untukku. tak pernah berhasil.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
يعتبر حلاً سريعاً ولكنه لا يحل الأمر تماماً
itu keputusan yang cepat. tapi ia tidak akan menyelesaikan apa-apa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
إلا أننا نلاحظ أن القول بالنسخ لا يحل الإشكال في هذه المسألة
walau bagaimanapun, kita perhatikan bahawa pepatah abrogasi tidak menyelesaikan
Последнее обновление: 2023-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
لا يُحل كل شيء بتلك الطريقة , أتعلمين ذلك ؟
semuanya tak boleh diselesaikan seperti ini.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
« فمن ابتغى وراء ذلك » من الزوجات والسراري كالاستمناء باليد في إتيانهنَّ « فأولئك هم العادون » المتجاوزون إلى ما لا يحل لهم .
kemudian , sesiapa yang mengingini selain dari yang demikian , maka merekalah orang-orang yang melampaui batas ;
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« ذلك » خبر مبتدأ مقدر : أي الأمر أو الشأن ذلك المذكور « ومن يعظم حرمات الله » هي ما لا يحل انتهاكه « فهو » أي تعظيمها « خير له عند ربه » في الآخرة « وأحلت لكم الأنعام » أكلا بعد الذبح « إلا ما يتلى عليكم » تحريم في ( حرمت عليكم الميتة ) الآية فالاستثناء منقطع ، ويجوز أن يكون متصلا ، والتحريم لما عرض من الموت ونحوه « فاجتنبوا الرجس من الأوثان » من للبيان أي الذي هو الأوثان « واجتنبوا قول الزور » أي الشرك بالله في تلبيتكم أو شهادة الزور .
itulah yang wajib dipatuhi ; dan sesiapa yang menghormati hukum-hukum allah maka yang demikian menjadi kebaikan baginya di sisi tuhannya . dan dihalalkan bagi kamu binatang-binatang ternak , kecuali yang dibacakan kepada kamu ( tentang haramnya ) , maka jauhilah kekotoran syirik yang disebabkan oleh penyembahan berhala , serta jauhilah perkataan yang dusta , -
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: