Вы искали: بعد مرور 25 من دخولها (Арабский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Russian

Информация

Arabic

بعد مرور 25 من دخولها

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Русский

Информация

Арабский

تبدأ بعد مرور أربع سنوات من دخول الاتفاقية حيز النفاذ

Русский

Начиная через четыре года после вступления Конвенции в силу

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لقد اكتشف هذا بعد مرور عدة سنوات.

Русский

Ирак пришел к этому лишь по прошествии нескольких лет.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

يعقد بعد ستة أشهر من دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ

Русский

Будет прове-дено через шесть месяцев после вступ-ления Конвен-ции в силу

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واكتُشفت فقط مخلفات ضئيلة بعد مرور 24 ساعة.

Русский

Незначительные остатки обнаруживаются по прошествии 24 часов.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد مرور 5 سنوات

Русский

99/18 МКНР+5 348

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات

Русский

Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия: пять лет спустя

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 6
Качество:

Арабский

اتفاقية حقوق الطفل، بعد مرور عشرة سنوات (2001)

Русский

"Конвенция о правах ребенка: 10 лет спустя " (2001 год)

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

شيخوخة السكان والتنمية: بعد مرور عشر سنوات على مدريد.

Русский

population ageing and development: ten years after madrid.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

بعد مرور 25 عاما على بدء انتشار الوباء، يملك العالم، وللمرة الأولى على الإطلاق، الوسائل التي تمكن من البدء بدحر هذا الوباء العالمي.

Русский

Прошло 25 лет с начала эпидемии, и сегодня впервые за всю историю мир располагает средствами для того, чтобы обратить вспять глобальную эпидемию.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إذ منع الخبير من دخول السودان.

Русский

Этому эксперту было отказано во въезде в Судан.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إضافة لذلك مُنع هو نفسه من دخول الإمارات.

Русский

Самому же Буту запрещен въезд в страну.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

دخول النساء كنسبة مئوية من دخول الرجال.

Русский

Доходы женщин в процентах от доходов мужчин.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

بعد مرور 25 عاما على اكتشاف أول حالة سريرية للإيدز في جزر البهاما، أدى حصول الجميع على العلاج المضاد للفيروسات الرجعية إلى خفض معدلات الوفيات من 18.4 في المائة إلى 8.8 في المائة.

Русский

Спустя двадцать пять лет после выявления первого клинического случая СПИДа на Багамских Островах благодаря всеобщему доступу к антиретровирусной терапии показатель смертности снизился с 18,4 процента до 8,8 процента.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

سيجــري استعراضــه بعــــد ٤ ســنوات من دخــوله حــيز النفاذ

Русский

• Будет пересмотрено через четыре года после вступления в силу

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

طلبات أوامر الحماية الشخصية وطلبات أوامر المنع من دخول منزل الزوجية

Русский

Количество ходатайств о вынесении судебных приказов, касающихся охраны личной безопасности и запрета на посещение места проживания

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(ب) الغرض العام من الدخول في الاتفاق.

Русский

b) общая цель вступления в соглашение

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

- التشدّد في الحد من دخول المركبات العامة إلى المنطقة المحظورة؛

Русский

- дальнейшее ограничение доступа гражданского транспорта в запретную зону;

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

"يُمنع المواطن الأجنبي من دخول إقليم إندونيسيا للأسباب التالية:

Русский

<<Запрет на въезд иностранца на территорию Индонезии вводится на следующих основаниях:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

:: تعزيز مراقبة الحدود، لمنع العناصر الإرهابية الدولية من دخول البلد.

Русский

:: усилен пограничный контроль в целях предотвращения проникновения в страну международных террористических элементов;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ولا يمكن تجهيز أوامر الشراء إلا بعد مرورها من خلال آلية فحص الميزانية التي لا تسمح بأن يزيد الإنفاق على ميزانية المشروع، بالنسبة لتلك الفترة المحاسبية، أو على الأموال النقدية المتلقاة.

Русский

Заказы на покупку не могут быть обработаны до тех пор, пока они не пройдут через функцию бюджетного контроля, которая не допускает расходования средств в объеме, превышающем объем бюджетных средств по проекту за этот отчетный период или превышающем объем поступлений наличных средств.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,558,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK