Je was op zoek naar: بعد مرور 25 من دخولها (Arabisch - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

Russian

Info

Arabic

بعد مرور 25 من دخولها

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Russisch

Info

Arabisch

تبدأ بعد مرور أربع سنوات من دخول الاتفاقية حيز النفاذ

Russisch

Начиная через четыре года после вступления Конвенции в силу

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

لقد اكتشف هذا بعد مرور عدة سنوات.

Russisch

Ирак пришел к этому лишь по прошествии нескольких лет.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

يعقد بعد ستة أشهر من دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ

Russisch

Будет прове-дено через шесть месяцев после вступ-ления Конвен-ции в силу

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

واكتُشفت فقط مخلفات ضئيلة بعد مرور 24 ساعة.

Russisch

Незначительные остатки обнаруживаются по прошествии 24 часов.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد مرور 5 سنوات

Russisch

99/18 МКНР+5 348

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Arabisch

مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات

Russisch

Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия: пять лет спустя

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Arabisch

اتفاقية حقوق الطفل، بعد مرور عشرة سنوات (2001)

Russisch

"Конвенция о правах ребенка: 10 лет спустя " (2001 год)

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

شيخوخة السكان والتنمية: بعد مرور عشر سنوات على مدريد.

Russisch

population ageing and development: ten years after madrid.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

بعد مرور 25 عاما على بدء انتشار الوباء، يملك العالم، وللمرة الأولى على الإطلاق، الوسائل التي تمكن من البدء بدحر هذا الوباء العالمي.

Russisch

Прошло 25 лет с начала эпидемии, и сегодня впервые за всю историю мир располагает средствами для того, чтобы обратить вспять глобальную эпидемию.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

إذ منع الخبير من دخول السودان.

Russisch

Этому эксперту было отказано во въезде в Судан.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

إضافة لذلك مُنع هو نفسه من دخول الإمارات.

Russisch

Самому же Буту запрещен въезд в страну.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

دخول النساء كنسبة مئوية من دخول الرجال.

Russisch

Доходы женщин в процентах от доходов мужчин.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

بعد مرور 25 عاما على اكتشاف أول حالة سريرية للإيدز في جزر البهاما، أدى حصول الجميع على العلاج المضاد للفيروسات الرجعية إلى خفض معدلات الوفيات من 18.4 في المائة إلى 8.8 في المائة.

Russisch

Спустя двадцать пять лет после выявления первого клинического случая СПИДа на Багамских Островах благодаря всеобщему доступу к антиретровирусной терапии показатель смертности снизился с 18,4 процента до 8,8 процента.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

سيجــري استعراضــه بعــــد ٤ ســنوات من دخــوله حــيز النفاذ

Russisch

• Будет пересмотрено через четыре года после вступления в силу

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

طلبات أوامر الحماية الشخصية وطلبات أوامر المنع من دخول منزل الزوجية

Russisch

Количество ходатайств о вынесении судебных приказов, касающихся охраны личной безопасности и запрета на посещение места проживания

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

(ب) الغرض العام من الدخول في الاتفاق.

Russisch

b) общая цель вступления в соглашение

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

- التشدّد في الحد من دخول المركبات العامة إلى المنطقة المحظورة؛

Russisch

- дальнейшее ограничение доступа гражданского транспорта в запретную зону;

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

"يُمنع المواطن الأجنبي من دخول إقليم إندونيسيا للأسباب التالية:

Russisch

<<Запрет на въезд иностранца на территорию Индонезии вводится на следующих основаниях:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

:: تعزيز مراقبة الحدود، لمنع العناصر الإرهابية الدولية من دخول البلد.

Russisch

:: усилен пограничный контроль в целях предотвращения проникновения в страну международных террористических элементов;

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ولا يمكن تجهيز أوامر الشراء إلا بعد مرورها من خلال آلية فحص الميزانية التي لا تسمح بأن يزيد الإنفاق على ميزانية المشروع، بالنسبة لتلك الفترة المحاسبية، أو على الأموال النقدية المتلقاة.

Russisch

Заказы на покупку не могут быть обработаны до тех пор, пока они не пройдут через функцию бюджетного контроля, которая не допускает расходования средств в объеме, превышающем объем бюджетных средств по проекту за этот отчетный период или превышающем объем поступлений наличных средств.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,034,302,429 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK