Вы искали: diensmeisie (Африкаанс - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

German

Информация

Afrikaans

diensmeisie

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Немецкий

Информация

Африкаанс

en toe die diensmeisie hom weer sien, begin sy aan die wat daar staan, te sê: hierdie man behoort by hulle.

Немецкий

und die magd sah ihn und hob abermals an, zu sagen denen, die dabeistanden: dieser ist deren einer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en 'n diensmeisie het hom daar by die vuur sien sit; en nadat sy hom vas aangekyk het, sê sy: hierdie man was ook saam met hom.

Немецкий

da sah ihn eine magd sitzen bei dem licht und sah genau auf ihn und sprach: dieser war auch mit ihm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe sê die diensmeisie, die deurwagster, vir petrus: jy is tog nie ook een van die dissipels van hierdie mens nie? hy sê: ek is nie.

Немецкий

da sprach die magd, die türhüterin, zu petrus: bist du nicht auch dieses menschen jünger einer? er sprach: ich bin's nicht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en petrus het buitekant gesit in die binneplaas van die paleis, en 'n sekere diensmeisie het na hom gekom en gesê: jy was ook by jesus, die galiléër!

Немецкий

petrus aber saß draußen im hof; und es trat zu ihm eine magd und sprach: und du warst auch mit dem jesus aus galiläa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

intussen het jónatan en ahímaäs by die fontein rogel gestaan, terwyl 'n diensmeisie gaan om vir hulle berig te bring; hulle moes dan weer gaan en dit aan koning dawid oorbring. want hulle moes hulle nie laat sien deur in die stad in te gaan nie.

Немецкий

jonathan aber und ahimaaz standen bei dem brunnen rogel, und eine magd ging hin und sagte es ihnen an. sie aber gingen hin und sagten es dem könig david an; denn sie durften sich nicht sehen lassen, daß sie in die stadt kämen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,677,610 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK