Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ами подражатели?
ماذا عن المقلدين؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Тези не са подражатели.
ليسوا بمقلدين.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Знаете, има подражатели.
في حال وجود مقلّدين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
По-скоро са подражатели.
نقودي مقلدة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Вие двамата сте глупави подражатели.
ايها الرجال هناك مقلدين سيئين هنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Имаме епидемия от подражатели снайперисти.
لديك الوباء من القناصة المقلدة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
И всички са Джъстин Бийбър подражатели!
الجميع يحسب نفسه (جاستين بيبر)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Пазете се от подражатели. Обадете 1-800 ...
إحذر من المقلدين، إتصل على 1800..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Най-често хората не ги възприемат като подражатели.
الامثلة الاكثر شيوعا هم الذين لا يظن الناس انهم مقلدون
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
И тъй, бивайте подражатели на Бога, като възлюбени чада;
لذلك اطرحوا عنكم الكذب وتكلموا بالصدق كل واحد مع قريبه. لاننا بعضنا اعضاء البعض.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Още повече, че има армия подражатели на мистериозния непознат.
المطافي ورجال الشرطة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Те са подражатели. Нямат връзка с "Майка на три".
هؤلاء مزيفين وليست لهم علاقة بـ"أم الثلاثة"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Накъдето и да погледна, е море от жалки имитатори и подражатели.
أَعْني، في كل مكان أَنْظرُ، هو فقط بحر الأشباهِ المثير للشفقةِ و bes.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Новата група беше от подражатели, значи четиримата от контейнера са били единична клетка.
المجموعة الجديدة أتضح أنها مزيفة. لذا فالأربعة الذين كانوا في الحاوية هم من خلية وحدة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Мислим, че са изолирани случаи и разглеждаме възможността, че последните две са дело на подражатели.
نحن نظن ان الحوادث منفصلة ونحن نبحث في احتمالية ان اخر جريمتين كانتا تقليدا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Виждаш ли, от както проклетите вестници започнаха да показват тези убийства, започнаха да изкачат подражатели.
أترى، منذو بدء تلك الصحف اللعينه كتابة التقارير عن هذه الجرائم أصبح لدينا سلسلة من المقلدين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Доколкото знам, тези самоубийства и дори само опити, като при Дейвид, могат да предизвикат вълна от подражатели.
وعلى حسب فهمي أن انتحارات الشباب (أو المحاولة مثل (دافيد يمكن أن تضع الفكرة في أذهان البقية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Ако пресата разбере, че все още има подражатели на Хазлит, всичко отива по дяволите и никога няма да разрешим случая.
إن سمعت الصحافة أن اسرة هازلت ,لا تزال موجودة أو أن هذه تقليد للجريمة سيتفجر الجحيم ولن نستطيع حل هذه الجريمة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Братя, бъдете всички подражатели на мене и внимавайте на тия, които се обхождат така, както имаме пример в нас.
واوجد فيه وليس لي بري الذي من الناموس بل الذي بايمان المسيح البر الذي من الله بالايمان.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И вие станахте подражатели на нас и на Господа, като, зарад много скърби, приехте словото с радост, която е от Светия Дух;
ومتى قرئت عندكم هذه الرسالة فاجعلوها تقرأ ايضا في كنيسة اللاودكيين والتي من لاودكية تقرأونها انتم ايضا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: