Вы искали: szeretném jelezni (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

szeretném jelezni

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

a referenciaminőséget jelezni kell.

Английский

indicate the reference quality

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

szeretném azonban jelezni, hogy a 27. bekezdés ellen szavaztam:

Английский

however, i wish to state that i voted against paragraph 27:

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

hibát jelezni (számítógép)

Английский

to report an error

Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

valamit jelezni akarnak ezzel?

Английский

are you signalling something?

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

a mérési bizonytalanságot jelezni kell.

Английский

the uncertainty of measurement.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

az iménti kijelentéssel szeretném nagyon világosan jelezni, hogy az eu nem kívánja elszigetelni burmát.

Английский

by saying this, i make it very clear that the eu does not want to isolate burma.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

jelezni! - szólt kurtán phileas fogg.

Английский

"signal her!" said phileas fogg quietly.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

ugyanígy az angol verzióban szeretném bushill-matthews úrnak jelezni, hogy a ‘précarité’

Английский

likewise, in the english version i wish to point out for mr bushill-matthews, that ‘précarité’

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

- szeretném jelezni, hogy támogatom az ek és az usa közötti tudományos és technológiai együttműködésől szóló megállapodás meghosszabbítását.

Английский

- i wish to record that i support this report on extension of the ec-usa agreement for scientific and technological cooperation.

Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

szeretném jelezni, hogy nagyra értékelem az előadónk és a bizottság által a fogyasztóügyi politika reformja terén végzett munkát.

Английский

i would like to express my appreciation of the work done by our rapporteur and that of the commission on the reform of the consumer policy.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

- szeretném jelezni, hogy az eu és oroszország közötti tudományos és technológiai együttműködésről szóló megállapodásról szóló jelentést támogatom.

Английский

- i wish to record that i support this report on agreement between the eu and russia on cooperation in science and technology.

Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

írásban. - szeretném jelezni, hogy támogatom az ek és az usa közötti tudományos és technológiai együttműködésől szóló megállapodás meghosszabbítását.

Английский

in writing. - i wish to record that i support this report on extension of the ec-usa agreement for scientific and technological cooperation.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

(sk) szeretném jelezni, hogy milyen mélyen elszomorítanak és nyugtalanítanak az ez év júniusában az orosz föderációban történt események.

Английский

(sk) i would like to express my sadness and profound disquiet over the events which took place in june this year in the russian federation.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

jelezni szeretném, hogy a pse képviselőcsoport támogatni fogja ezt a jelentést.

Английский

i wish to say that the pse group will be supporting this report.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

elnök úr, először is szeretném jelezni, hogy hálás vagyok a halászati bizottságnak, és különösen az előadójának, guerreiro úrnak ezért a jelentésért.

Английский

mr president, i would firstly like to extend my gratitude to the fisheries committee and especially its rapporteur, mr guerreiro, for his report.

Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

az alde képviselőcsoport nevében. - elnök asszony, mindenekelőtt szeretném jelezni, hogy megértem a cseh köztársaság és más, nem vízummentes országok frusztrációját.

Английский

on behalf of the alde group. - madam president, i wish to begin by expressing my understanding of the frustration of the czech republic and other non-visa-waiver countries.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

de villiers úr, szeretném jelezni, hogy megértem közléseit, annál is inkább, mert Ön megkérdőjelezhetetlenül országunk, de európának is egyik jelentős politikai áramlatát képviseli.

Английский

mr de villiers, i would like to say that i understand your discourse even more given that you indisputably represent a significant political tendency in our country, but also in europe.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

szeretném jelezni teljes körű támogatásomat az európai parlament azon ajánlásához, miszerint a közszolgálati médiaszolgáltatókat arra kell ösztönözni, hogy alternatív információszolgáltatóként legyenek jelen a kizárólag kereskedelmi kritériumok alapján működők mellett.

Английский

i would like to express my full support for the european parliament's recommendation that public media services should be encouraged to act as alternative providers of information to ones based exclusively on commercial criteria.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

a tanácsnak is lesz természetesen beleszólása. szeretném jelezni, hogy a bizottság ebben a vitában a parlament mellett áll, és segíteni fog a tanácsnak abban, hogy megegyezésre jusson a parlamenttel.

Английский

of course, the council will have its say. i wish to signal that the commission will stand by parliament in this debate and will help the council to arrive at an agreement with parliament.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Венгерский

elnök úr, azt szeretném jelezni a 7. cikk 57. módosítása szavazási listájával összefüggésben, hogy csak ha az első részt elfogadjuk, akkor esik ki a 106. és a 117. módosítás.

Английский

mr president, i would just like to say that, on the voting list for article 7, amendment 57, only if the first part is adopted will amendments 106 and 117 fall.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,338,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK