Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a referenciaminőséget jelezni kell.
indicate the reference quality
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
szeretném azonban jelezni, hogy a 27. bekezdés ellen szavaztam:
however, i wish to state that i voted against paragraph 27:
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:
hibát jelezni (számítógép)
to report an error
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
valamit jelezni akarnak ezzel?
are you signalling something?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a mérési bizonytalanságot jelezni kell.
the uncertainty of measurement.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
az iménti kijelentéssel szeretném nagyon világosan jelezni, hogy az eu nem kívánja elszigetelni burmát.
by saying this, i make it very clear that the eu does not want to isolate burma.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jelezni! - szólt kurtán phileas fogg.
"signal her!" said phileas fogg quietly.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ugyanígy az angol verzióban szeretném bushill-matthews úrnak jelezni, hogy a ‘précarité’
likewise, in the english version i wish to point out for mr bushill-matthews, that ‘précarité’
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- szeretném jelezni, hogy támogatom az ek és az usa közötti tudományos és technológiai együttműködésől szóló megállapodás meghosszabbítását.
- i wish to record that i support this report on extension of the ec-usa agreement for scientific and technological cooperation.
Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
szeretném jelezni, hogy nagyra értékelem az előadónk és a bizottság által a fogyasztóügyi politika reformja terén végzett munkát.
i would like to express my appreciation of the work done by our rapporteur and that of the commission on the reform of the consumer policy.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- szeretném jelezni, hogy az eu és oroszország közötti tudományos és technológiai együttműködésről szóló megállapodásról szóló jelentést támogatom.
- i wish to record that i support this report on agreement between the eu and russia on cooperation in science and technology.
Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
írásban. - szeretném jelezni, hogy támogatom az ek és az usa közötti tudományos és technológiai együttműködésől szóló megállapodás meghosszabbítását.
in writing. - i wish to record that i support this report on extension of the ec-usa agreement for scientific and technological cooperation.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(sk) szeretném jelezni, hogy milyen mélyen elszomorítanak és nyugtalanítanak az ez év júniusában az orosz föderációban történt események.
(sk) i would like to express my sadness and profound disquiet over the events which took place in june this year in the russian federation.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jelezni szeretném, hogy a pse képviselőcsoport támogatni fogja ezt a jelentést.
i wish to say that the pse group will be supporting this report.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
elnök úr, először is szeretném jelezni, hogy hálás vagyok a halászati bizottságnak, és különösen az előadójának, guerreiro úrnak ezért a jelentésért.
mr president, i would firstly like to extend my gratitude to the fisheries committee and especially its rapporteur, mr guerreiro, for his report.
Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
az alde képviselőcsoport nevében. - elnök asszony, mindenekelőtt szeretném jelezni, hogy megértem a cseh köztársaság és más, nem vízummentes országok frusztrációját.
on behalf of the alde group. - madam president, i wish to begin by expressing my understanding of the frustration of the czech republic and other non-visa-waiver countries.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de villiers úr, szeretném jelezni, hogy megértem közléseit, annál is inkább, mert Ön megkérdőjelezhetetlenül országunk, de európának is egyik jelentős politikai áramlatát képviseli.
mr de villiers, i would like to say that i understand your discourse even more given that you indisputably represent a significant political tendency in our country, but also in europe.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
szeretném jelezni teljes körű támogatásomat az európai parlament azon ajánlásához, miszerint a közszolgálati médiaszolgáltatókat arra kell ösztönözni, hogy alternatív információszolgáltatóként legyenek jelen a kizárólag kereskedelmi kritériumok alapján működők mellett.
i would like to express my full support for the european parliament's recommendation that public media services should be encouraged to act as alternative providers of information to ones based exclusively on commercial criteria.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a tanácsnak is lesz természetesen beleszólása. szeretném jelezni, hogy a bizottság ebben a vitában a parlament mellett áll, és segíteni fog a tanácsnak abban, hogy megegyezésre jusson a parlamenttel.
of course, the council will have its say. i wish to signal that the commission will stand by parliament in this debate and will help the council to arrive at an agreement with parliament.
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elnök úr, azt szeretném jelezni a 7. cikk 57. módosítása szavazási listájával összefüggésben, hogy csak ha az első részt elfogadjuk, akkor esik ki a 106. és a 117. módosítás.
mr president, i would just like to say that, on the voting list for article 7, amendment 57, only if the first part is adopted will amendments 106 and 117 fall.
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: