Вы искали: kóllëre (Волоф - Эстонский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Волоф

Эстонский

Информация

Волоф

te dina daje ak mbugal ndaxte fecci na kóllëre.

Эстонский

ja neid tuleb süüdistada selles, et nad on hüljanud esimese usu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

amuñu xel, amuñu kóllëre, amuñu cofeel, amuñu yërmande.

Эстонский

mõistmatud, lepingu rikkujad, armuheitmatud, halastamatud,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

ngiñ loolu moo tax yeesu nekk tayle, giy wóoral kóllëre gi gën.

Эстонский

sedavõrd on palju parem ka leping, mille käemeheks on saanud jeesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

te naan: «lii mooy deretu kóllëre gi leen yàlla tëralal.»

Эстонский

ning ütles: „see on selle lepingu veri, mille jumal on seadnud teie jaoks!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

yàlla, mi leen woo ci loolu, kuy sàmm kóllëre la, te dina ko def.

Эстонский

ustav on see, kes teid kutsub; küll ta teebki seda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

bu fekkee ne am na ci ñoom ñu ñàkk kóllëre, ndax loolu man na fanq kóllëreg yàlla?

Эстонский

mis sellest, kui mõned olid uskmatud? ega siis nende uskmatu meel tee tühjaks jumala ustavust?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

bu fekkoonte ne, kóllëre gu jëkk ga dafa amul woon benn sikk, kon du aajo ñu koy weccee ak geneen.

Эстонский

sest kui esimene leping oleks olnud laitmatu, ei siis oleks otsitud aset teisele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

yàlla wone na yërmandeem,ji mu digoon sunuy maam,te di fàttaliku kóllëre, gi mu fas ak ñoom,

Эстонский

et osutada halastust meie esiisadele ja tuletada meele oma püha lepingut,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

kon nag ñi tegoo fitna ci coobareg yàlla, nañu sax ci def lu baax, dénk seen bopp yàlla, miy bindkat biy sàmm kóllëre.

Эстонский

seepärast usaldagu need, kes jumala tahtmise järgi kannatavad, oma hinged ustava looja hooleks, tehes head.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

waaye li xelu yàlla mi di meññ mooy: mbëggeel, mbég, jàmm, muñ, laabiir, mbaax, kóllëre,

Эстонский

aga vaimu vili on armastus, rõõm, rahu, pikk meel, lahkus, heatahtlikkus, ustavus,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

na leen yàlla boroom jàmm, mi dekkal sunu boroom yeesu, di sàmm bu mag bi, ci darajay deret, ji fas kóllëre gu sax,

Эстонский

aga rahu jumal, kes surnuist on üles toonud igavese lepingu vere läbi lammaste suure karjase, meie issanda jeesuse,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

su nu ko weddee,kon mu weddi nu;su nu ko ñàkkee kóllëre,moom dina sax ci kóllëreem,ndax mënul a weddi boppam.

Эстонский

kui me ei usu, tema jääb siiski ustavaks; ta ei või ennast salata.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

bokk yi, maa ngi misaal wax ji ci jëfi doom aadama. xam ngeen ne, kóllëre gu ñu fas ba noppi, waruñu koo fecci, walla ñu ciy rax dara.

Эстонский

vennad, mina räägin inimese viisil! inimesegi viimset tahet, kui see on nimetatud, ei tee ükski tühjaks ega lisa sellele midagi juurde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

yéen ñi fecci seen kóllëre ak yàlla, xanaa xamuleen ne mbëggeelu àddina, mbañeel la fa yàlla? ku bëgg a xaritoo ak àddina nag, noonoo nga ak yàlla.

Эстонский

te abielurikkujad, eks te tea, et maailma sõprus on vaen jumala vastu? kes nüüd tahab olla maailma sõber, see saab jumala vaenlaseks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

sarax yooyu ñu ngi jëmoon ci lekk ak ci naan ak ci fànn yu bare ci mbirum sangu set. ay sàrt yu jëm ci yaram lañu, yu ñu waroon a farataal, ba kera jamono ji yàllay tëral kóllëre gu bees.

Эстонский

vaid mis samuti nagu toidud ja joogid ja mitmesugused pesemised on ainult liha korraldused, kehtivad seniks, kui kätte jõuab uuendatud korra aeg.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

looloo taxoon mu war a mel niy doomi baayam ci bépp fànn, ngir doon seen saraxalekat bu mag fa kanam yàlla, bi leen yërëm te di sàmm kóllëre, te ci liggéeyu saraxaleem joxe na bakkanam ngir dindi bàkkaari nit ñi, ba yàlla baal leen.

Эстонский

sellepärast pidi ta kõiges saama vendade sarnaseks, et ta oleks halastaja ja ustav ülempreester teenistuses jumala ees rahva pattude lepitamiseks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

waaye léegi nag liggéeyu saraxale, bi ñu jox yeesu, moo gën a màgg liggéeyu saraxalekat yooyu, mel ni it kóllëre, gi yeesu fas diggante yàlla ak nit, moo sut kóllëre gu jëkk ga te mu tëdd ci ay dige yu ëpp yu jëkk ya.

Эстонский

aga nüüd on tema saanud seda kallima ameti, mida parema lepingu vahemees ta ka on, mis on rajatud parematele tõotustele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

bànni israyil lañu, te yàlla def na leen ni ay doomam; dëkkaloon na ndamam ci seen biir, fas ak ñoom kóllëre yi. Ñoom la yàlla dénk yoonu musaa, ñoom la xamal ni ñu ko war a jaamoo, ñoom la jox i digam.

Эстонский

kes on iisraellased, kellele kuuluvad lapseõigus ja au, ja lepingud ja käsuandmine, ja jumalateenistus ja tõotused,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,210,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK