Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
khả năng cảm nhận
osmoregulation
Последнее обновление: 2015-01-28
Частота использования: 2
Качество:
mùi hương?
scent?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mùi hương giả.
fake scents.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mùi hương gì?
a scent?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
chúng rất nhạy cảm với mùi hương.
they're very sensitive to smell.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
có 1 mùi hương.
there was a scent.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
♪ mùi hương dịu dàng
the sweet perfume
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
trị liệu bằng mùi hương
aromatherapy
Последнее обновление: 2015-01-19
Частота использования: 2
Качество:
không một mùi hương.
no scents.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mùi hương của anh ta?
uh-- [clears throat, deepens voice] i mean, uh, sorry you had to see that.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-xem mùi hương gì kìa...
get a whiff of that.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh có mùi tử đinh hương.
you smell like a lilac.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ngài không tin khả năng cảm nhận của cô ives sao?
you don't credit miss ives' ability to sense things?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh có mùi như hoắc hương vậy.
ugh. you smell like patchouli.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
em có bao giờ cảm nhận được hương vị biển cả chưa?
have you ever felt the breeze of the ocean?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mùi hương nào, thưa nữ hoàng?
which perfume, empress?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"mùi hương đỏ nồng." hay thật.
"strong aura of red." great.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vậy nên, loài này có khả năng thấu cảm.
so one that's capable of empathy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- anh có mùi như hoa oải hương vậy.
- you smell like lavender.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cháu có lấy mùi hương hải ly không?
you have beaver scent?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: