Вы искали: tijdsgewricht (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

tijdsgewricht

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

het evdb in het huidige tijdsgewricht

Немецкий

das gegenwÄrtige bild der esvp

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze nieuwe voorstellen passen in het huidige tijdsgewricht.

Немецкий

im derzeitigen kontext ist es richtig, das zu tun, was wir jetzt vorschlagen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in dit cruciale tijdsgewricht hebben zij solide hulp nodig.

Немецкий

an diesem wendepunkt ihrer geschichte benötigen sie verlässliche unterstützung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

musil beschreef zijn tijdsgewricht met de precisie van een machine.

Немецкий

musil beschrieb seine epoche mit der präzision einer maschine.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

investeren in groei – een bijzondere uitdaging in het huidige tijdsgewricht

Немецкий

in wachstum investieren – unter den gegenwärtigen umständen keine leichte aufgabe

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het huidige tijdsgewricht is de opdracht van de voorzitter bijzonder moeilijk geworden.

Немецкий

herr präsident, ganz europa steht heute vor ungeheuer wichtigen problemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het huidige tijdsgewricht vormen de conventionele wapens een catastrofaal gevaar voor de mensheid.

Немецкий

diese ausgleichsbeträge haben auf ganz unnatürliche weise die verlagerung der erzeugung gewisser tierischer produkte nach nordeuropa begünstigt, wo gewisse länder heute mehr als 300 % ihres verbrauchs erzeugen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.6 hoger onderwijs moet in dit tijdsgewricht voor alle getalenteerde mensen binnen handbereik zijn.

Немецкий

2.6 hochschulbildung sollte heutzutage für alle begabten menschen zugänglich sein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met dat programma moeten alle problemen worden opgelost die zich voordoen in dit tijdsgewricht van veranderingen.

Немецкий

sollte ein langfristiges strategieprogramm erarbeitet werden, um die probleme, die diese epochalen veränderungen mit sich bringen, auf umfassende weise anzugehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze mythe is symbolisch voor ons tijdsgewricht- de mens is nu in staat zichzelf vorm te geven.

Немецкий

in diesem gründungsmythos unserer epoche stellt die menschheit ihre fähigkeit zur selbstkontrolle unter beweis.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

hij deed dat nadrukkelijk als europeaan in een tijdsgewricht waarin heel veel in beweging was en waarin onze natie ontstond.

Немецкий

es handelte sich um eine nachdrückliche forderung, die er als europäer zu einer zeit stellte, als sich alles in einem zustand der totalen verwirrung befand und die grundsteine für unsere eigene nation gelegt wurden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het historische tijdsgewricht waarin wij leven zijn dit soort regeerderij en agentje spelen eerder het prerogatief van een andere unie.

Немецкий

leider waren wir im scheinwerferlicht der internationalen aufmerksamkeit sehr gespalten, und diese uneinigkeit beruhte hauptsächlich auf wirtschaftlichen erwägungen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze herdenking vindt plaats in een tijdsgewricht waarin het bondgenootschap ertoe gebracht kan worden zich minder zorgen te maken over haar veiligheid en derhalve in een

Немецкий

wenn die mitgliedstaaten eine größere autonomie europas wünschen, warum haben dann großbritannien oder die bundesrepublik deutschland

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het begrotingsbeleid heeft in het huidige tijdsgewricht een bijzondere rol te spelen, nu het monetaire beleid door een happerende interbankenmarkt aan slagkracht verliest.

Немецкий

der finanzpolitik fällt unter den heutigen gegebenheiten eine besondere rolle zu, da durch den beeinträchtigten interbankenmarkt die geldpolitik an wirksamkeit verliert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de lidstaten blijven vrij om de eisen van openbare orde en openbare veiligheid af te stemmen op hun behoeften, die per lidstaat en per tijdsgewricht kunnen verschillen.

Немецкий

es steht den mitgliedstaaten frei, nach ihren bedürfnissen, die je nach mitgliedstaat und zeitpunkt unterschiedlich sein können, zu bestimmen, was die öffentliche ordnung und sicherheit erfordern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dan is er nog een laatste aspect waar wij de aandacht op willen vestigen omdat het vooral in dit specifieke tijdsgewricht belangrijk is: de invoering van de euro.

Немецкий

hier muß die kommission sich gemeinschaftlich ihrer verantworüichkeit stellen, weil sie entgegen der auffassung der wissenschaftsausschüsse gehandelt hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat er in het huidige tijdsgewricht sprake is van een revolutie, is wel duidelijk, en deze term is niet voor niets zowel door de heer dankert als door de heer delors gebezigd.

Немецкий

ich bin gegenüber den verschiedenen wirtschaftsexperten vorsichtig, die wie die arzte von molière an das bett des patienten drängen, um sein ende zu beschleunigen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

anderzijds is het het eerste voorzitterschap na maastricht, in een tijdsgewricht waar in de communautaire voornemens een breder terrein bestrijken en de staten en de burgers van het oude europa weer bezield worden door een grensverleggende geest.

Немецкий

zweitens ist es notwendig, die für das delors-ii-paket notwendigen Übereinkommen beschleunigt zu realisieren, so daß sie 1993 zur anwendung kommen können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij eindigde zijn rede aldus: "in dit tijdsgewricht kan de bood­schap van europa aan de wereld alleen maar luiden: vrijheid en menselijkheid!

Немецкий

zur hälfte der jeweiligen wahlpe­riode werden durch geheime wah­len des gesamten parlaments die Ämter des parlamentspräsidenten, der vierzehn vizepräsidenten und der fünf quästoren neu besetzt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de toetreding van malta tot de europese unie is een essentieel gegeven vooral in het huidige tijdsgewricht, nu de europese unie eindelijk bezig is een nieuw beleid voor het middellandse-zeegebied in de steigers te zetten.

Немецкий

wenn sie die unterlagen nicht haben wollen, kann ich ihnen nur raten, sie in den papierkorb zu werfen! ich denke, es ist das beste, das ganze nicht weiter zu beachten und in der tagesordnung fortzufahren, statt die sache weiter aufzubauschen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,099,285 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK