Вы искали: drukletters (Голландский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Slovak

Информация

Dutch

drukletters

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Словацкий

Информация

Голландский

naam in drukletters:

Словацкий

meno tlačenými písmenami:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijn naam in drukletters.

Словацкий

moje meno, čierne na bielom.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

naam en functie (in drukletters):

Словацкий

meno a kvalifikácia (tlačenými písmenami):

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

drukletters, clichés, drukplaten, drukcilinders en dergelijke

Словацкий

tlačiarenské typy

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het laatste geval worden zij met inkt en in drukletters ingevuld.

Словацкий

v prípade, že je formulár vyplnený ručne, vypĺňa sa atramentovým perom a paličkovým písmom.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

Словацкий

v druhom prípade musia byť vyplnené atramentom a veľkými písmenami.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in dit laatste geval moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

Словацкий

v prípade vypĺňania rukou sa musí použiť čierny atrament a paličkové písmo.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in dit laatste geval, moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

Словацкий

v prípade vyplnenia rukou sa použije čierny atrament a paličkové písmo.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

naam van de exploitant/bestuurder van het transportvoertuig voor dieren en het bedrijfsadres (in drukletters)

Словацкий

meno prevádzkovateľa/vodiča vozidla na prepravu hospodárskych zvierat a jeho obchodná adresa (tlačeným písmom)

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de naam van de aanvrager in drukletters vermelden of, waar van toepassing, de naam van de gemachtigde vertegenwoordiger die de aanvraag ondertekent.

Словацкий

meno žiadateľa prípadne meno zástupcu, ktorý je splnomocnený na podpísanie tejto žiadosti, sa napíše paličkovými písmenami.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. in het laatste geval worden zij met inkt en in drukletters ingevuld.

Словацкий

originál a jeho kópie sa vypĺňajú písacím strojom alebo ručne. v prípade, že je formulár vyplnený ručne, vypĺňa sa atramentovým perom a paličkovým písmom.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

Словацкий

originál a jeho kópie sa vypĺňajú písacím strojom alebo ručne. v prípade, že je formulár vyplnený ručne, vypĺňa sa atramentovým perom a paličkovým písmom.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

2. bij de uitvoer van landbouwproducten wordt in vak 44 van het enig document of in een ander gebruikt document in drukletters een van de volgende vermeldingen aangebracht:

Словацкий

2. ak sú vyvážené poľnohospodárske výrobky, v rubrike 44 jednotného administratívneho dokumentu alebo akéhokoľvek iného použitého dokumentu musí byť jedno z nasledujúcich označení veľkými písmenami:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

3. het origineel en de afschriften van het echtheidscertificaat worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. in dit laatste geval moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

Словацкий

3. originál a kópie osvedčenia o pravosti sa môžu vyplniť strojom alebo rukou. v prípade vyplnenia rukou sa použije čierny atrament a paličkové písmo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

datum: plaats: stempel en handtekening van de officiële dierenarts:(naam, titel en hoedanigheid, in drukletters)"

Словацкий

keďže, aby sa uľahčila účasť koní pochádzajúcich zo spoločenstva na olympijských hrách

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de vleeskeurder drukt de 56 (of 84) stukjes tussen de glazen plaatjes van het compressorium zo plat dat gewone drukletters gemakkelijk door het preparaat kunnen worden gelezen.

Словацкий

inšpektor na trichinely potom stlačí 56 (alebo 84) kusov medzi sklenenými platňami tak, aby bolo cez tento sklíčkový preparát možné jasne čítať bežnú tlač.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

2. het origineel en de kopieën hebben hetzelfde volgnummer. het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld; in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

Словацкий

2. kópie sú označené rovnakým poradovým číslom ako originál. originál a kópie sa vypĺňajú buď na písacom stroji alebo rukou, a keď sa vypĺňajú rukou, musia sa vyplniť atramentom a veľkými tlačenými písmenami.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de door het laboratorium gecertificeerde testresultaten worden gehecht aan het diergezondheidscertificaat dat de dieren vergezelt.verklaringnr. van het desbetreffende certificaat:ondergetekende, (naam in drukletters), eigenaar/vertegenwoordiger van de eigenaar (doorhalen wat niet van toepassing is) van de dieren, verklaart het volgende:(1) de dieren worden rechtstreeks van de in het certificaat beschreven bedrijf naar het bedrijf van bestemming gebracht, zonder via een markt of een verzamelcentrum te passeren.(2) tijdens het vervoer worden de gezondheid en het welzijn van de dieren op afdoende wijze beschermd en komen de dieren niet in contact met paardachtigen die niet vergezeld gaan van een voor invoer in de gemeenschap vereist diergezondheidscertificaat.(3) de dieren hebben sinds hun geboorte of sedert ten minste 90 dagen vóór deze verklaring in roemenië verbleven.(plaats en datum)(handtekening)

Словацкий

výsledky skúšky overené laboratóriom budú priložené k veterinárnemu osvedčeniu zvieraťa, ktorým sú zvieratá vybavené.vyhlÁsenieČ. zodpovedajúceho osvedčenia:ja, podpísaný (vpíšte meno paličkovým písmom), majiteľ/zástupca majiteľa (nehodiace sa prečiarknite) zvieraťa prehlasujem:(1) zvieratá budú odoslané z farmy opísanej v osvedčení priamo do priestorov miesta určenia bez toho, aby boli prechádzali trhom, zoraďovacím miestom alebo miestom zvodu.(2) preprava bude prevedená tak, aby sa účinne ochránilo zdravie a pohoda zvierat a tak, že zvieratá neprídu do styku so zvieratami koňovitými bez veterinárneho osvedčenia zvieraťa vyžadovaného pri dovoze do európskeho spoločenstva.(3) zvieratá sa zdržiavali v rumunsku od narodenia alebo najmenej 90 dní pred dátumom tohto vyhlásenia.(miesto a dátum)(podpis)

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,913,289 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK