Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er kennis van heeft of krijgt dat
en a ou en aura connaissance
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:
de afstand wordt definitief zodra de provincieraad er kennis van heeft genomen.
la renonciation devient définitive dès que le conseil provincial en a pris connaissance.
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 37
Качество:
hij ondertekent het beoordelingsrapport en verklaart hiermee dat hij er kennis van heeft genomen.
il signe la feuille d'évaluation, attestant ainsi qu'il en a bien été informé.
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:
zij geven er kennis van aan het directiehoofd.
ils en informent immédiatement la direction.
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 2
Качество:
het schip heeft of krijgt binnenkort toestemming estland te verlaten.
le navire a, ou aura bientôt, l’ autorisation de quitter l’ estonie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij moeten er kennis van dragen, het bestuderen.
il faut le connaître, l' étudier.
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 5
Качество:
die termijn gaat in vanaf de dag van de beslissing of de dag waarop hij er kennis van heeft.
ce délai court à partir du jour de la décision ou du jour où il en a connaissance.
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 38
Качество:
op het einde van het mandaat wordt de lastgever verzocht de mandaathouder hiervan te informeren zodra hij er kennis van heeft.
lors de la conclusion du mandat, le mandant est prié de remettre au mandataire une copie du bail emphytéotique.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
artikel 458 van het strafwetboek bepaalt uitdrukkelijk dat een wet van het geheim kan afwijken en de persoon die er kennis van heeft ervan kan ontslaan.
l'article 458 du code pénal prévoit expressément qu'une loi peut déroger au secret et en délier le dépositaire.
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 2
Качество:
hij brengt de algemene farmaceutische inspectie, zodra hij er kennis van heeft gekregen, onverwijld op de hoogte van de volgende incidenten :
il informe l'inspection générale de la pharmacie des incidents dès qu'il en a connaissance :
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 2
Качество:
de onderzoeker moet de in artikel 37, lid 2, bedoelde ernstige ongewenste voorvallen onmiddellijk nadat hij er kennis van heeft gekregen rapporteren.
l’investigateur doit notifier les événements indésirables graves visés à l’article 37, paragraphe 2, dès qu’il en prend connaissance.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: