Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij zou
il s'agit là
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij zou zien
il voirait
Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zou blij zijn dat te horen.
il serait ravi d'entendre ça.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zou zich over zijn gedrag moeten bezinnen.
il devra réfléchir à son comportement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zou niet beneden komen.
il ne descendrait pas.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monnet is minder bekend dan hij zou moeten zijn.
elle suscitait par son existence même un dynamisme, un déséquilibre dynamique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zou tegen gestemd hebben.
il aurait voté contre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hij zou genoeg reden hebben gehad verheugd te zijn.
il aurait de bonnes raisons de se réjouir.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hij zou die informatie graag krijgen.
il souhaiterait les avoir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zou mij zien en misschien toespreken!
là, je le rencontrerais une dernière fois.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zou de raad extern optreden voorzitten.
il présiderait le conseil "action extérieure".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hij zou als vn-ambtenaar aan het werk gaan.
(applaudissements)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zou er wellicht ook smaak in krijgen!
il voudrait en goûter aussi!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zou den strijd tot het einde toe voortzetten.
il voulait lutter jusqu'au bout.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zou dan de volgende teksten kunnen aannemen:
il pourrait adopter:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zou bijdragen tot het concurrentievermogen van europese ondernemingen.
elle contribuerait également à la compétitivité des entreprises européennes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en hij zou mij medenemen en wij zouden niet terugkomen!
et il m'emmènerait avec lui, et nous n'en reviendrions pas!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zou zelfs vergezeld worden, mijnheer de voorzitter, ...
sans cette liberté de circulation, ni le nouveau marché du travail, ni l'europe ne verront le jour.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zou besluiten na eensluidend advies van het europees parlement.
il statuerait après avis conforme du parlement européen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zou gevraagd kunnen hebben hoe lang een bepaalde verboden drug traceerbaar zou zijn in iemands lichaam.
supposons... qu'il demande combien de temps une substance illicite reste détectable dans un organisme.
Последнее обновление: 2016-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: