Вы искали: Υποπλοίαρχος (Греческий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Υποπλοίαρχος

Английский

lieutenant

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Греческий

υποπλοίαρχος

Английский

lieutenant

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Πλοίαρχος και υποπλοίαρχος σε πλοία 3000 gt και άνω

Английский

master and chief mate on ships of 3000 gross tonnage or more

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Πλοίαρχος και υποπλοίαρχος σε πλοία ολικής χωρητικότητας μεταξύ 500 και 3000 gt

Английский

master and chief mate on ships of between 500 and 3000 gross tonnage

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Ο πλοίαρχος/υποπλοίαρχος πορτογάλος εκτός εάν δοθεί άδεια υπό ειδικούς όρους.

Английский

captain/chief mate portuguese, unless authorization obtained in special conditions

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Κάθε πλοίαρχος και υποπλοίαρχος σε πλοίο θαλάσσιας ναυσιπλοΐας 3000 gt και άνω πρέπει να είναι κάτοχος πιστοποιητικού ικανότητας.

Английский

every master and chief mate on a seagoing ship of 3000 gross tonnage or more shall hold a certificate of competency.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Ο Υποπλοίαρχος/έφεδρος αξιωματικός στην ιατρική υπηρεσία του σουηδικού ναυτικού (από το 1983).

Английский

0 captain/reserve officer in the swedish navy medical corps (since 1983).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Κάθε πλοίαρχος και υποπλοίαρχος σε πλοίο θαλάσσιας ναυσιπλοΐας 3 000 gt και άνω θα πρέπει να είναι κάτοχος κατάλληλου πιστοποιητικού.

Английский

every master and chief mate on a seagoing ship of 3 000 gross tonnage or more shall hold an appropriate certificate.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Κάθε πλοίαρχος και υποπλοίαρχος σε πλοίο θαλάσσιας ναυσιπλοΐας μεταξύ 500 και 3 000 gt θα πρέπει να είναι κάτοχος κατάλληλου πιστοποιητικού.

Английский

every master and chief mate on a seagoing ship of between 500 and 3 000 gross tonnage shall hold an appropriate certificate.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

• Η σημαντική ψυχολογική πίεση που αντιμετωπίζει κατά πρώτο λόγο ο πλοίαρχος ή ο κυβερνήτης, και κατά δεύτερο λόγο ο υποπλοίαρχος και ο ναύκληρος.

Английский

(iii) the excessive mental strain, particularly on the captain or skipper and, to a lesser extent, on the first officer and bos'n;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

απόδειξη υποπλοιάρχου για την παραλαβή φορτίου

Английский

mate's receipt

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,215,887 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK