Вы искали: τεμαχίζονται (Греческий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

German

Информация

Greek

τεμαχίζονται

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Немецкий

Информация

Греческий

Δεν πρέπει να τεμαχίζονται.

Немецкий

die pflaster sollten nicht in stücke geschnitten werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Τα δίκυκλα μηχανοκίνητα οχήματα τεμαχίζονται και συνήθως επαναχρησιμοποιούνται.

Немецкий

die zweiräder werden also zerlegt und ihre bestandteile natürlich wiederverwendet.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Δεν θα πρέπει να συνθλίβονται, να μασιούνται ή να τεμαχίζονται.

Немецкий

sie dürfen nicht zerdrückt, zerkaut oder in stücke gebrochen werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Τα δισκία δεν θα πρέπει να μασώνται, να θρυμματίζονται ή να τεμαχίζονται λόγω αναμενόμενων αλλαγών στο φαρμακοκινητικό προφίλ.

Немецкий

die tabletten sollten weder gekaut, noch zerdrückt oder geteilt werden,da dadurch Änderungen im pharmakokinetischen profil zu erwarten sind..

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Τα δισκία fycompa μπορούν να λαμβάνονται με ή χωρίς τροφή και δεν πρέπει να μασώνται, να συνθλίβονται ή να τεμαχίζονται.

Немецкий

fycompa als tabletten kann mit oder ohne nahrung eingenommen werden, die tabletten sollten nicht zerkaut, zermahlen oder gespalten werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Συνιστάται να μην μασώνται, θρυμματίζονται ή τεμαχίζονται τα δισκία, επειδή μπορεί να αλλάξει το επίπεδο του φαρμάκου στο σώμα σας.

Немецкий

es wird empfohlen, die tabletten nicht zu kauen, zu zerdrücken oder zu teilen, da dies die blutspiegel des arzneimittels in ihrem körper verändern kann.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Τα δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης δεν πρέπει να μασώνται, να τεμαχίζονται ή να θρυμματίζονται και πρέπει να λαμβάνονται την ίδια περίπου ώρα κάθε ημέρα.

Немецкий

die retardtabletten dürfen nicht zerkaut, geteilt oder zermahlen werden und sollten jeden tag ungefähr zur gleichen zeit eingenommen werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Στο εργαστήριο αυτό εισάγονται και μισά σφάγια και ολόκληρα τέταρτα σφαγίων, τα οποία δεν τεμαχίζονται εκεί, αλλά πωλούνται ως έχουν από το εργαστήριο τεμαχισμού.

Немецкий

in den zerlegungsbetrieb werden auch ganze tierkörperhälften und tierkörperviertel gebracht, die dort nicht zerlegt, sondern unverändert aus dem zerlegungsbetrieb heraus verkauft werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Τα φύλλα από χάλυβα με προσανατολισμένους κόκκους, τεμαχίζονται, εφόσον απαιτηθεί, σε ορισμένο πλάτος, ανάλογα με τις ανάγκες του πελάτη.

Немецкий

die kornorientierten stahlbleche werden dann, falls nötig, entsprechend den jeweiligen kundenspezifikationen zugeschnitten.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Στη μηχανική επεξεργασία, κατά την οποία τα πλαστικά απορρίμματα τεμαχίζονται σε μικρά κομμάτια και καθαρίζονται, πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα για την απομάκρυνση αυτών των προσμείξεων.

Немецкий

bei der mechanischen verarbeitung, bei der kunststoffabfälle zerkleinert und gereinigt werden, ist die beseitigung von kontaminationen von besonders großer bedeutung.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Πολλά από τα σημερινά προγράμματα είναι ουσιαστικά τη στιγμή αυτή ήδη πολυετή, αλλά εξαιτίας των υποχρεωτικών διαδικα­σιών τεμαχίζονται και υποβάλλονται κάθε χρόνο εκ νέου, με συνέπεια τη δημιουργία πολλών γραφειοκρατικών δυσκολιών.

Немецкий

vielmehr -und ich danke dem herrn ratspräsidenten, daß er dar auf verwiesen hat - sind 40 % der arbeitslosen heute schon langzeitarbeitslose; dort liegt der große schwer punkt, und insofern sollte dieses parlament nach meiner meinung klug genug sein zu sehen, daß sich diese ten denz sicherlich bestätigen wird, bis wir die reform endgültig durchgeführt haben, und daß wir für diesen fall ein schlagkräftiges instrument brauchen. dies wollte ich noch einmal betont haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Τα χοιρινά ημιμόρια σφαγίου τεμαχίζονται και, στη συνέχεια, τα διάφορα τεμάχια ψύχονται σε θερμοκρασία μεταξύ 0 °c και 3 °c επί 24 ώρες τουλάχιστον.

Немецкий

die schweinehälften werden zerlegt und die teilstücke anschließend mindestens 24 stunden auf eine temperatur zwischen 0 °c und 3 °c gekühlt.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Λαμβάνεται μέριμνα για τα βαρέα μέταλλα, όπως ο μόλυβδος, ο υδράργυρος, το κάδμιο και το εξασθενές χρώμιο που περιέχονται στα οχήματα, ώστε να μην τεμαχίζονται, θάβονται σε χωματερή ή καίονται.

Немецкий

in den fahrzeugen enthaltene schwermetalle wie blei, quecksilber und sechswertiges chrom dürfen nicht geschreddet, in deponien gelagert oder verbrannt werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

4) Όταν οι κυψελοειδείς πλακέτες τεμαχίζονται, ο δικαιούχος του σήματος έχει το δικαίωμα να αντιταχθεί στην περαιτέρω εμπορία των προϊόντων αν το εθνικό δικαστήριο θεωρεί ότι η πρακτική αυτή μπορεί να επηρεάσει την αρχική κατάσταση των προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη τον κίνδυνο μολύνσεως.

Немецкий

die notwendigkeit der beantragten einstweiligen anordnungen ist somit teilweise glaubhaft gemacht es ist daher zu prüfen, ob die weitere voraussetzung für den erlaß einer einstweiligen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Μην τεμαχίζετε τα έμπλαστρα neupro.

Немецкий

zerschneiden sie das neupro-pflaster nicht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,771,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK