Вы искали: gia panta (Греческий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

German

Информация

Greek

gia panta

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Немецкий

Информация

Греческий

opos panta

Немецкий

opos panta

Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

gia mas

Немецкий

gia mas

Последнее обновление: 2020-07-19
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

gia sou agapi mou

Немецкий

gia sou agapi mou

Последнее обновление: 2023-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

sas efcharistó gia tis pliroforíes chairomai

Немецкий

sas efcharistó gia tis pliroforíes chairomai

Последнее обновление: 2020-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

gia kaue partida spermatow ekdidetai xvristo pistopoihtikooe

Немецкий

für jede samensendung ist eine eigene bescheinigung auszustellen.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

toses poles efxes pou den prolabeno oles na tis apanthso xexorhsta,sas efxaristo olous jia tis efxes sas kai na eiste panta kala

Немецкий

toses poles efxes pou den prolabeno oles na tis apanthso xexorhsta, sas efxaristo olous jia tis efxes sas kai kai na eiste panta kala

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

ı gia to symboýlio toy eni o antipr edrow l. a. rojo

Немецкий

für den rat des ewi der vizepräsident l. a. rojo

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

στη λεττονική γλώσσα ierobežojums paredzēts regulas (ΕΚ) nr. 1018/2005 1. panta 2. punktā

Немецкий

lettisch ierobežojums paredzēts regulas (ek) nr. 1018/2005 1. panta 2. punktā

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

toýto qa e xe eyergetik w syn peiew gia th staqer thta tvn xrhmatagor n kai tvn xrhmatopistvtik n idrymátvn .

Немецкий

dies würde sich günstig auf die stabilität der finanzmärkte und - institute auswirken . das ewi unterstützt daher den vorschlag , die verrechnung mit hilfe dieser richtlinie rechtlich erzwingbar zu machen , in vollem umfang .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

th synq kh gia thn drysh thw eyrvpa k w koin thtaw, kai id vw to árqro 105 a parágrafow 2,

Немецкий

gestützt auf den vertrag zur gründung der europäischen gemeinschaft, insbesondere auf artikel 105a absatz 2,

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

pararthma ii anvtata oria gia thn prosbash sthn ejairetika braxyproqesmh xrhmatodotikh dieykolynsh poy anaferetai sta arqra 8, 10 kai 11 ths symfvnias ths 1hw septembrioy 1998

Немецкий

hÖchstgrenzen fÜr den zugang zu der in den artikeln 8, 10 und 11 des abkommens vom 1. september 1998 genannten sehr kurzfristigen finanzierungsfazilitÄt

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

h armodi thta thw ekt na diatyp nei th gn mh thw bas zetai st árqro 109 g, parágrafow 3 thw synq khw gia thn drysh thw eyrvpa k w koin thtaw.

Немецкий

die zuständigkeit der ezb zur abgabe einer stellungnahme ergibt sich aus artikel 109c absatz 3 des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

káqe xr ow poy yperba nei to an tato rio poy probl petai sto parárthma ii mpore na ananevqe m a forá gia treiw m new, yp ton ro ti symfvne h pist tria kentrik trápeza.

Немецкий

jede verbindlichkeit, die den im anhang ii jeweils festgelegten höchstbetrag übersteigt, kann mit zustimmung der gläubigerzentralbank einmal um drei monate verlängert werden.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

se genik w gramm w, to eni symfvne me th mh ejantlhtik apar qmhsh tvn qemátvn gia ta opo a pr pei na zhte tai h gn mh thw ekt, pvw or zetai sto árqro 2 thw pr tashw.

Немецкий

generell ist das ewi damit einverstanden, daß die themenbereiche, zu denen die ezb anzuhören ist, in artikel 2 des entscheidungsentwurfs in nicht umfassender weise aufgezählt werden.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

eyrvpa kh kentrikh trapeza systash ths ekt gia ton kanonism toy( ek) symboyl oy sxetiká me ta ria kai tiw proÿpoq seiw tvn ayj sevn toy kefala oy thw eyrvpa k w kentrik w trápezaw

Немецкий

europÄische zentralbank empfehlung der europÄischen zentralbank für eine verordnung( eg) des rates über die grenzen und bedingungen für kapitalerhöhungen der europäischen zentralbank

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,641,606 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK