Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
investeringsforpligtelser
compromissos de compra
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
det forudsættes, at dette ikke bør indebære nogen yderligere investeringsforpligtelser.
fica assente que tal não criará quaisquer obrigações de investimento adicionais.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- at producenter, som har påtaget sig investeringsforpligtelser, eventuelt som led i en udviklingsplan, kan opnå en særlig referencemængde rencemængde
- que os produtores, que tenham contraído obrigações de investimento no âmbito ou não de um plano de desenvolvimento, podem obter uma quantidade específica de referência,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
derimod kan selvserviceyderne komme ind på markedet for havnetjenester uden nogen form for konkurrence eller investeringsforpligtelser og til forskel fra havneleverandørerne gratis benytte de faciliteter, som andre har opbygget, og uden nogen tidsbegrænsning udøve deres aktiviteter.
já as empresas que praticam a autoprestação poderiam, sem processo de adjudicação ou obrigação de investimento, aceder ao mercado dos serviços portuários, aproveitar gratuitamente as instalações criadas por outros e, ao contrário do que sucede com as empresas de manutenção portuária, exercer a sua actividade sem qualquer restrição temporal.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(7) vejledende minimumsmål for gasoplagring vil kunne fastlægges enten på nationalt plan eller af industrien. det forudsættes, at dette ikke bør indebære nogen yderligere investeringsforpligtelser.
(7) poderão ser fixados objectivos mínimos indicativos de armazenamento de gás, quer a nível nacional, quer pela indústria. fica assente que tal não criará quaisquer obrigações de investimento adicionais.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
på den anden side er de nye kommercielle stationer, som skal hente deres indtægter udelukkende fra markedet, jo bundet af regler, som intet har at gøre med et frit marked, såsom kvoter og investeringsforpligtelser.
por outro lado, os novos operadores comerciais, cujas receitas derivam, exclusivamente, do mercado, estão vinculados por regras que nada têm a ver com o mercado livre- tais como determinadas quotas e obrigatoriedade de investimento.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
1) er artikel 3, stk. 1, i rådets forordning (eØf) nr. 857/84 af 31. marts 1984 [1] til hinder for en national ordning, der er fastsat til gennemførelse af denne bestemmelse, og som er udformet således, at producenter, der har påtaget sig investeringsforpligtelser, uanset om det er sket som led i en udviklingsplan eller ikke, kun kan opnå en særlig referencemængde, såfremt de har påtaget sig disse investeringsforpligtelser efter den 1.september 1981, men før den 1. marts 1984?
o hoge raad der nederlanden solicita ao tribunal de justiça que se pronuncie, a título prejudicial, sobre as seguintes questões:1) o artigo 3.o, n.o 1, do regulamento (cee) n.o 857/84 [1] do conselho, de 31 de março de 1984, opõe-se a uma regulamentação nacional, adoptada para efeitos da aplicação dessa disposição, por força da qual os produtores, tenham ou não contraído obrigações de investimento no âmbito de um plano de desenvolvimento, só podem obter uma quantidade específica de referência se tiverem contraído as obrigações de investimento após 1 de setembro de 1981 mas antes de 1 de março de 1984?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: