Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
לא צוייןreplace this with information about your translation team
指定なしreplace this with information about your translation team
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
is+translation@ cs. hmc. edu, livne@ kde. org
kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,kmuto@debian.org
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
http: // www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\ {@} name
http://www.wordreference.com/fr/translation.asp?enfr=\\\\{@}name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
http: // www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\ {@} name
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
http: // www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\ {@} name
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
אשף ההפעלה הראשונית: הגדרות מיקום האחסון של התמונות והמידע הנלווה אליהם this is a path name so you should include the slash in the translation
ååèµ·åã¦ã£ã¶ã¼ã: ç»åã¨ã¡ã¿ãã¼ã¿ã®ä¿åå ´æãè¨å®this is a path name so you should include the slash in the translation
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
& עוד אפקטים... image/ selection menu caption - make sure the translation has the same accel as the selection translation
詳細な効果(m)...image/selection menu caption - make sure the translation has the same accel as the selection translation
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
בחירת מפתח הפצנהif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
暗号化鍵の選択if in your language something like 'key(s)' is not possible please use the plural in the translation
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
boolean and keyword in desktop search strings. you can add several variants separated by spaces, e. g. retain the english one alongside the translation; keywords are not case sensitive. make sure there is no conflict with the or keyword.
boolean and keyword in desktop search strings. you can add several variants separated by spaces, e.g. retain the english one alongside the translation; keywords are not case sensitive. make sure there is no conflict with the or keyword.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество: