来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
לא צוייןreplace this with information about your translation team
指定なしreplace this with information about your translation team
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
is+translation@ cs. hmc. edu, livne@ kde. org
kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,kmuto@debian.org
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
http: // www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\ {@} name
http://www.wordreference.com/fr/translation.asp?enfr=\\\\{@}name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
http: // www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\ {@} name
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
http: // www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\ {@} name
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
אשף ההפעלה הראשונית: הגדרות מיקום האחסון של התמונות והמידע הנלווה אליהם this is a path name so you should include the slash in the translation
ååèµ·åã¦ã£ã¶ã¼ã: ç»åã¨ã¡ã¿ãã¼ã¿ã®ä¿åå ´æãè¨å®this is a path name so you should include the slash in the translation
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
& עוד אפקטים... image/ selection menu caption - make sure the translation has the same accel as the selection translation
詳細な効果(m)...image/selection menu caption - make sure the translation has the same accel as the selection translation
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
בחירת מפתח הפצנהif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
暗号化鍵の選択if in your language something like 'key(s)' is not possible please use the plural in the translation
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
boolean and keyword in desktop search strings. you can add several variants separated by spaces, e. g. retain the english one alongside the translation; keywords are not case sensitive. make sure there is no conflict with the or keyword.
boolean and keyword in desktop search strings. you can add several variants separated by spaces, e.g. retain the english one alongside the translation; keywords are not case sensitive. make sure there is no conflict with the or keyword.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量: