Вы искали: no me habia dado cuenta (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

no me habia dado cuenta

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

no me he dado cuenta.

Английский

something was bothering me. i struggled with my faith.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no me había dado cuenta.

Английский

i hadn't even suspected.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo no me había dado cuenta

Английский

yo no me había dado cuenta :eek:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

perdón, no me había dado cuenta.

Английский

i'm sorry. i hadn't realized.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ya me había dado cuenta.

Английский

i was aware of it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no me había dado cuenta de que era él.

Английский

i hadn't realized it was him.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no me había dado cuenta que era su carnaval.

Английский

i hadn’t realized that this was their carnaval.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no me había dado cuenta donde estaba anteriormente.

Английский

i didn't notice where she was before.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desafortunadamente no me había dado cuenta de esto hasta hoy.

Английский

unfortunately i didn’t notice this until today

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el capitán no se había dado cuenta.

Английский

he had not seen it…scott!" she yelled.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no me había dado cuenta de la diferencia entre ellos.

Английский

i didn't realize the difference between them.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

orar y no me habia dado cuenta, hasta marzo 9 cuando tuve mi sueño y hoy, mientras

Английский

it, until march 9 , when i had my dream and today, while i was meditating about my

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bueno, no sé si te habías dado cuenta,

Английский

i’ll never be as fine as you two,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no me había dado cuenta de que iba a haber algo de música.

Английский

i didn't realize there was going to be a little music before.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nadie se había dado cuenta.

Английский

nadie se había dado cuenta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cuándo habían aparecido y porque no me había dado cuenta?.

Английский

when did they appear and why i didn't notice?.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nadie se había dado cuenta aún.

Английский

nobody had noticed. yet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no me había dado cuenta que me había cubierto de cenizas en el temazcal.

Английский

eventually a police officer i was trying to film asked me why i looked like i had just crawled out of an oven. i hadn't realize that i had gotten ash all over myself in the bath instead of getting clean.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

no me había dado cuenta, pero lo podrá verificar mediante la cinta magnética.

Английский

i had not realised this, but you will be able to check it with the tape.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

entiendo que sencillamente usted no se había dado cuenta de esto.

Английский

i assume that this has simply escaped your notice.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,359,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK