Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no sabiendo...
no sabiendo...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sabiendo lo que sabe.
he could have changed his mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sabiendo qué hacer, no hice nada.
not knowing what to do, i did nothing.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¡no sabiendo donde vendrá la nueva agua!
knowing not where the new water will come from.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sabiendo qué decir, se quedó en silencio.
not knowing what to do, she remained silent.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tú no sabiendo cuanto ha sufrido nuestra gente.
you not knowing how much suffering our people had.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sabiendo qué hacer, esperamos a que el tren pasara.
we figured that there was nothing we could do; just wait until the train passed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sabiendo a qué santo encomendarse, buscan un nuevo dios.
not knowing to which saint to dedicate themselves, they are looking for a new god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto, no sabiendo aquél y solamente cosa, la cosa más importante,
this, not knowing that one and only thing, the most important thing, the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sabiendo qué era, la enseñé a mis hijos y a mi esposo.
and when he meant to quail and shake the orb, he was as rattling thunder. . . . . . . . . . . . . . . . . in his livery
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sabiendo qué hacer, la enfermera tomó el dinero y voló a italia.
not knowing what else to do, the nurse took the money and flew to italy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"pues, sí," natalie contesta, no sabiendo por qué diría algo asi.
“uh, yeah,” natalie replies, not knowing why he would say something like that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ella inclinó más aún la cabeza no sabiendo cómo habría de contestar a la pregunta que presentía.
her head dropped lower and lower, knowing the answer she would give to what was coming.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
cuando noé estaba ebrio, no sabiendo lo que hacía, yacía descubierto en su tienda.
when noah was drunk he no longer knew what he was doing and lay uncovered inside his tent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sabiendo causa y efecto, el hombre proyectó su propia perspectiva mental sobre la naturaleza.
not knowing cause and effect, man projected his own mental outlook upon nature.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sabiendo quién él era, el rey pensó que puede ser que sea san juan bautista criado de los muertos.
not knowing who he was, the king thought it might be john the baptist raised from the dead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7 . después de un lapso como de tres horas entró su mujer, no sabiendo lo que había sucedido.
7 about three hours later his wife came in, not knowing what had happened.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-perfectamente -respondí, no sabiendo aún con qué motivos me estaba dando esa lección de historia.
"perfectly clear," i said, not yet knowing why i was being given this history lesson.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cada uno de nosotros viene para una visita corta, no sabiendo porqué, con todo a veces pareciéndose adivinar un propósito.
each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to divine a purpose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5:7 pasado un lapso como de tres horas, sucedio que entro su mujer, no sabiendo lo que habia acontecido.
5:7 and it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: