Вы искали: respondieran (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

respondieran

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

paloma”, me respondieran.

Английский

paloma”, me respondieran.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me gustaría que me respondieran a esto.

Английский

of course, there will be abuses in any system.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quisiera que también me respondieran a esto.

Английский

i already mentioned the khan affair very briefly.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradecería que le respondieran a las preguntas formuladas.

Английский

she would appreciate a response to the issues raised.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tenemos una encuesta que nos gustaría que sus estudiantes respondieran.

Английский

we have a survey we would like your students to answer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

poco realista tal vez, pero esperaba que respondieran con más entusiasmo.

Английский

perhaps unrealistically, i'd been hoping for a more enthusiastic response.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

reclamaron que los responsables de aquellos crímenes respondieran ante la justicia.

Английский

they demanded that those responsible for these crimes be brought to justice.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se destacó la necesidad de políticas que respondieran a los despidos masivos.

Английский

the need for policies to deal with massive lay-offs was emphasized.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me complacería enormemente que el consejo y la comisión respondieran a esta pregunta.

Английский

i would be pleased if the council and commission could answer this question.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el teniente coronel falur ordenó a los soldados que respondieran a los disparos.

Английский

lieutenant colonel falur ordered the soldiers to return fire.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es de lamentar que ni una ni otra parte respondieran seriamente a este planteamiento de avenencia.

Английский

it is unfortunate that there was no serious response from either side to this compromise approach.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se observó que las posiciones del ejército de liberación de kosovo respondieran a los disparos.

Английский

no return fire was observed from kla positions.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sería bueno que a esta cuestión respondieran los representantes de la comisión y del consejo aquí presentes.

Английский

it would be good if the representatives of the commission and the council present here today could answer this question.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

quieren hechos y resultados, y por lo tanto hay varias preguntas que me gustaría que me respondieran.

Английский

at that time, i specifically asked the commission to carefully reconsider the way in which, via a european approach, smes can be guaranteed a more advantageous position as regards patents.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) la cuestión de si cabía esperar que los civiles respondieran a las advertencias de abandonar sus hogares

Английский

(a) the question of whether civilians could be expected to respond to the warnings to leave their homes

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡lo cual sería imposible si algunas de las tendencias que se han expuesto aquí respondieran a la realidad!

Английский

if what some people here suggested were true, that could not be the case!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, desearía alentar a los estados miembros a que respondieran generosamente a los llamamientos para proporcionar asistencia humanitaria.

Английский

at the same time, i would like to encourage member states to respond generously to the appeals made for humanitarian assistance.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los gobiernos dijeron que estaban esperando que las empresas respondieran; las empresas progresistas estaban esperando que los gobiernos establecieran políticas.

Английский

governments said they were waiting for businesses to respond; progressive businesses were waiting for governments to set policies.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,937,166 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK