Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la lección de acercarse a la muerte.
- una grande lezione avere sfiorato la morte.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
o enfrentaos a la muerte. ¡para!
fermatevi!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la muerte para ellas.
morte per gli altri.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿para sentir la vida dejando sus cuerpos?
per sentire la vita che abbandonava i loro corpi?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
despierta de la muerte, regresa a la vida.
mi sono ripreso. e sono ritornato alla vita.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
didde a menudo está en su lecho de muerte y nos reunimos para sentir la realidad de la vida.
zia didde e' spesso sul letto di morte e ci riuniamo per sentire la realta' della vita.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
basta con que alargue la mano para sentir la suya.
mi basta allungare una mano per incontrare la sua. anche adesso è qui.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"prepárate para sentir la ira"
"preparati a sentirne l'ira"
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no tienes miedo a la muerte. ¡tienes miedo a la vida!
arren tu non hai paura della vita e della morte.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hasta la muerte, para su entretenimiento.
alla morte, per il loro divertimento.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
eso es la muerte para alguien como ella.
e' come la morte per una come lei.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la muerte para mí... no significa justicia.
la morte per me non sarebbe giustizia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"la muerte para los viejos seniles."
"la morte per i vecchi senili".
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dices que nos llevan a la muerte para el bien de los ricos?
cosi', dici che ci mandano a morire per la salvezza dei ricchi?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
para sentir la victoria, debe caber el fracaso.
per assaporare una vittoria, devi rischiare di fallire.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- para sentir la casa antes de trabajar en ella.
per avere un'impressione della casa, prima di lavorarci.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
falseé tu muerte para salvarte la vida, para que tu trabajo pudiera continuar.
ho simulato la tua morte per salvarti la vita, cosi' che potessi continuare i tuoi studi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hay que estar conscientes. sentir la embriaguez por la vida.
bisogna sempre rimanere coscienti, sentire l'ubriachezza della vita.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la gente ya no va a misa para sentir la espiritualidad, van a misa y se aburren.
ecco, io sostengo questo. la gente non va più in chiesa per arricchire lo spirito.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pero ya sabes, puedo... puedo sentir... la vida pasar.
ma sai, riesco a... percepire... la vita che mi scivola accanto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: