Вы искали: sabes me da pena que estes tan lejos (Испанский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Italian

Информация

Spanish

sabes me da pena que estes tan lejos

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Итальянский

Информация

Испанский

- sabes, me da pena este tío.

Итальянский

sapete... mi dispiace per il tizio. - cosa?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es una pena que vivas tan lejos.

Итальянский

É un peccato che vivi così lontano.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me da pena que se vaya.

Итальянский

non voglio che parta.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me da pena que estés solo.

Итальянский

perché mi dispiace sapere che sei solo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es una pena que la iglesia quede tan lejos.

Итальянский

e' una vergogna vivere così distanti dalla chiesa.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me da pena que no seas especial.

Итальянский

mi dispiace che tu non sia poi tanto speciale.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- me da pena.

Итальянский

- a me dispiace per lei.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- me da pena que nos marchemos hoy.

Итальянский

- mi dispiace che oggi ce ne andiamo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es una pena que esté ud. tan lejos para pasarle un poco.

Итальянский

peccato che lei sia così distante che non gliene possa allungare.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estás tan lejos.

Итальянский

sei molto distante.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bueno, me da pena.

Итальянский

È che ci sto male.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ahora me da pena.

Итальянский

- mi dispiace per lui, adesso.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me da pena que nunca comiera comida casera.

Итальянский

non ha mangiato cibo cucinato in casa.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no. estás tan lejos.

Итальянский

sei davvero fuori strada.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- casi me da pena que tuve que tirar del enchufe .

Итальянский

- mi e' dispiaciuto dover staccare la spina.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

*pero estás tan lejos*

Итальянский

# ma sei cosi' distante # # sei cosi' distante #

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- me da pena, ¿quieres...?

Итальянский

- no, no, no.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- nos vemos. - realmente me da pena que se marche.

Итальянский

- mi dispiace molto vederti andare via.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sabes, me duele tanto ahora mismo que estés apoyando a

Итальянский

sai, mi sento davvero offesa in questo momento.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ¿por qué estás tan lejos?

Итальянский

- perche' sei cosi' lontano?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,050,866 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK