Вы искали: que nadie lo sepa (Испанский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

que nadie lo sepa

Латинский

ne quis sciat

Последнее обновление: 2022-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mirad que nadie lo sepa

Латинский

vogita semper

Последнее обновление: 2020-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no dejes que nadie lo sepa

Латинский

videte ne quis sciat

Последнее обновление: 2022-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

que nadie

Латинский

plus ultra que unum

Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no dejes que nadie sepa

Латинский

deus in absentia

Последнее обновление: 2020-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

lo que dios ha unido, que nadie lo separe.

Латинский

quod deus coniunxit homo non separet

Последнее обновление: 2020-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no es por obras, para que nadie se gloríe

Латинский

non ex operibus ut ne quis glorietu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a fin de que nadie se jacte delante de dios

Латинский

ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

para que nadie diga que ha sido bautizado en mi nombr

Латинский

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

lo que tú tienes muchos lo pueden tener, lo que tú eres nadie lo puede se

Латинский

lorem ipsump dolor sit amet

Последнее обновление: 2013-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Él les mandó estrictamente que nadie lo supiese y ordenó que le diesen a ella de comer

Латинский

et praecepit illis vehementer ut nemo id sciret et dixit dari illi manducar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se fuerte y no permitas que nadie se interponga en tu crecimiento

Латинский

confortare et noli quemquam in via augmenti tui ingredi

Последнее обновление: 2021-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el hombre que carga con un delito de sangre huirá hasta la fosa, y nadie lo detendrá

Латинский

hominem qui calumniatur animae sanguinem si usque ad lacum fugerit nemo sustente

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

porque dios habla de una manera, y de otra, pero nadie lo nota

Латинский

semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

evitando que nadie nos desacredite con respecto a este abundante donativo que administramos

Латинский

devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"yo vengo pronto. retén lo que tienes para que nadie tome tu corona

Латинский

venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

entonces los magistrados dijeron a baruc: --ve, y escondeos tú y jeremías. que nadie sepa dónde estáis

Латинский

et dixerunt principes ad baruch vade et abscondere tu et hieremias et nemo sciat ubi siti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no permitió que nadie los oprimiese; más bien, por causa de ellos castigó a reyes

Латинский

et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mirad que nadie devuelva a otro mal por mal; en cambio, procurad siempre lo bueno los unos para los otros y para con todos

Латинский

videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omne

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

deambulaban como ciegos por las calles y se contaminaban con sangre, de modo que nadie pudiese tocar sus vestiduras

Латинский

nun erraverunt caeci in plateis polluti sunt sanguine cumque non possent tenuerunt lacinias sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,339,111 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK