Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sin sentido
ad sensu
Последнее обновление: 2018-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin sentido.
scribo
Последнее обновление: 2014-12-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sentido común
sentido común
Последнее обновление: 2023-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el sentido de lat
sensu lato
Последнее обновление: 2022-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en sentido contrario.
contrario sensu
Последнее обновление: 2012-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi más sentido pésame
mi más sentido pésame
Последнее обновление: 2021-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
papá, en sentido afectivo.
tata
Последнее обновление: 2013-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en el sentido sin valor
deus in reprobum sensum
Последнее обновление: 2022-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en sentido estricto y propio
sensu allegorico
Последнее обновление: 2022-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se extiende en uno y otro sentido
longe lateque extenditur
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin amistad la vida no tiene sentido
sine amicitia, vita esse nullam
Последнее обновление: 2017-09-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
las palabras no tienen sentido; ni los hechos definen tu destino.
non verba sensum; nec res definit fatum.
Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mucho, en todo sentido. primeramente, que las palabras de dios les han sido confiadas
multum per omnem modum primum quidem quia credita sunt illis eloquia de
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ellos leían en el libro de la ley de dios, explicando y aclarando el sentido, de modo que entendiesen la lectura
et legerunt in libro legis dei distincte et adposite ad intellegendum et intellexerunt cum legeretu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin embargo, en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con mi sentido, para que enseñe también a los demás, que diez mil palabras en una lengua
sed in ecclesia volo quinque verba sensu meo loqui ut et alios instruam quam decem milia verborum in lingu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
césar, cuando se acercó, cerca del campamento de pompeyo, a este uso, los hombres aciemeius instrutor en este sentido: estaban en el simistro
caesar, cum pompei castris adpropinquasset, ad hune modum aciemeius instrutam animadvertit: erant in simistro
Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
césar, cuando llegó cerca, cerca del campamento de pompeyo, a este uso, los hombres aciemeius instrutor en este sentido: que estaban en el simistro
caesar, cum pompei castris adpropinquasset, ad hune modum aciem eius instrutam animadvertit: erant in simistro
Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora me gozo, no porque hayáis sentido tristeza, sino porque fuisteis entristecidos hasta el arrepentimiento; pues habéis sido entristecidos según dios, para que ningún daño sufrierais de nuestra parte
nunc gaudeo non quia contristati estis sed quia contristati estis ad paenitentiam contristati enim estis secundum deum ut in nullo detrimentum patiamini ex nobi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: